Толмач. Александр Викторович Янтовский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Толмач - Александр Викторович Янтовский страница 16

Толмач - Александр Викторович Янтовский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Одновременно При телепатировал Ю, что бы тот не волновался, ничего не случится, это просто такая форма воспитания через стресс. К сожалению, в их возрасте и при привычном для них криминальном образе жизни другие средства уже не столь эффективны.

      Далее При вернул мозгу поселенца управление конечностями, телепортически вложил в конечность орудие будущего убийства и заставил медленно перемещаться в сторону будущей жертвы, не давая возможности ни ускорить движение, ни остановиться. Все существо поселенца через все возможные каналы связи с внешним и внутренним миром молило о снисхождении, об избавлении от этого страшного наказания. Когда уровень стресса и напряжения достиг, по мнению При, максимума, он прекратил воздействие, и поселенец, как подкошенный, рухнул на поверхность.

      Дав ему время прийти в себя и попутно заставляя наблюдающих за действом с воздуха соратников прочувствовать весь накал происходящих страстей, При снова поднял лежавшего и подытожил свой урок воспитания:

      – Надеюсь, вы все всё поняли. Это было ваше последнее проявление ошибочного поведения. Я вас всех запомнил и ещё раз повторяю, лучше вам с агрессивными намерениями вообще нигде не появляться, а особенно на моем пути. В этот раз мы решили вас пожалеть, но второго раза не будет. А чтобы вы всё-таки на собственной шкуре ощутили то, что чувствует ограбленный, сейчас быстренько полностью раздеваетесь и исчезаете с максимально возможной для вас скоростью, оставив снятое аккуратно сложенным. На все про все у вас две минуты и чтобы я вас здесь не видел.

      Ах да, я совсем забыл вас перевернуть. Придётся добавить одну минуту на восстановление координации после переворота. Все, время пошло.

      Ю со смехом наблюдал, с какой скоростью происходило выполнение указаний При. Особенно забавно выглядел процесс аккуратного складывания у тех, кто, по всей вероятности, никогда этим не занимался. Они не дожидались друг друга. Выполнив приказание, стремительно уносились вдаль с одним желанием – побыстрей раствориться в пространстве.

      Ю подошел к месту вытряхивания содержимого из одежды поселенцев. Его заинтересовали многочисленные однотипные изделия из металла и бумаги, похожие на местные деньги, что подтвердил из-за спины При, перешедший уже полностью на речевое общение.

      – Это так называемые ЭКУ – сокращенно «эквивалент универсальный». Мы им внедрили его несколько веков назад, при организации очередной экономической реформы при переходе на более высокую ступень развития. Ведь нынешняя разновидность поселенцев – уже третий вариант саморазвивающихся особей на данном объекте. Проекты по развитию первых двух пришлось прекратить из-за угрозы, которую их дальнейшее формирование представляло для объекта культивации и обитания. Сейчас в наших с тобой руках находится судьба третьего варианта. Однако давай перемещаться в поисках пристанища. Мне бы не хотелось проводить ночь на открытом пространстве и, вообще, наличие оболочки требует к ней внимательного

Скачать книгу