Любительница авантюр. Марион Леннокс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любительница авантюр - Марион Леннокс страница 9

Любительница авантюр - Марион Леннокс Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

хижине был морозильник на солнечных батареях, – сказала Мэри. – Солнечные панели пострадали от шторма первыми, поэтому я упаковала кучу еды и принесла ее сюда. Я даже не знаю, что именно находится в пластиковых контейнерах. На этот раз нам повезло, а то пришлось бы есть червяков.

      – Буря началась так внезапно?

      – По радио объявили о шторме и посоветовали привязать мебель. Они не говорили о том, что движется циклон и нужно привязать дома.

      – Это еще не циклон, – сказал Бен. – Однажды я попал в настоящий полномасштабный циклон. Неизвестно, как все обернется.

      – Циклон еще ударит?

      – Или обойдет нас стороной.

      – Хорошо бы, – с волнением произнесла она.

      – Ты за кого-то боишься? – спросил он.

      – За тебя, – ответила она. – Тебе нужно сделать рентген.

      – Обещаю, что не умру, – непринужденно сказал Бен, хотя у него сложилось ощущение, что Мэри привыкла ожидать худшего.

      Ну, она все-таки медсестра. А медсестры иногда ожидают худшего.

      – Я бы предпочла, чтобы ты не умирал, – ответила она также беспечно. – У меня куча замороженной еды, которая сохранится только два дня, а потом начнет разлагаться. Если ты тоже начнешь разлагаться, мне, возможно, придется эвакуировать мою пещеру.

      У Бена перехватило дыхание. Только медсестра может так мрачно шутить. Он вспомнил циничных медиков в Афганистане.

      Медсестры спасли жизнь Джейку после того, как его задело взрывом бомбы на обочине дороги. Врачей не хватало, и они работали на пределе. Медсестры остановили кровотечение, сделали нужные уколы его брату и поддерживали его, пока не приехали хирурги.

      Бен съел запеканку и выпил чай, который показался ему самым вкусным напитком на свете.

      –  То есть за тебя никто не волнуется? – спросил он и увидел ее проницательный взгляд.

      –  Я оставила записку о том, где я, с кем, положила ее в бутылку и выбросила в море.

      Он усмехнулся. У нее действительно экстраординарное чувство юмора.

      –  Значит, никто за тебя не волнуется? – опять спросил он.

      –  Если ты хочешь знать, одна ли я, скажу, что да.

      –  Родители?

      Она помрачнела, покачала головой и занялась посудой.

      – Ляжешь со мной? – Он передвинулся, чтобы она забралась вместе с ним под одеяло.

      Мэри посмотрела на него с сомнением.

      –  Мы будем лежать рядом, как соседи по квартире, и смотреть телик.

      –  Я забыла принести телик, – сказала она.

      –  Какая непрофессиональная халатность. – Он нахмурился, увидев выражение ее лица. – Что? Что я такого сказал?

      –  Ничего. – Она сдержанно посмотрела на него, сняла футболку и залезла под одеяло, будто желая отвлечь Бена от разговоров.

      Он с трудом сдерживал желание к ней прикоснуться.

      – Расскажи, почему ты здесь, – попросил он, не скрывая напряжения в голосе. Бен с трудом сдерживал реакцию своего тела, стараясь вести

Скачать книгу