Ворон хозяина не выбирает. Тисато Абэ

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ страница 3

Ворон хозяина не выбирает - Тисато Абэ Японское фэнтези. Ятагарасу

Скачать книгу

обернулся: его средний сын, дрожа крупной дрожью, без дозволения поднял голову. Остановить его отец не успел.

      Распухшее, все в синяках, а теперь еще и мокрое от слез, жуткое лицо увидели все благородные господа. Юкимаса сразу почувствовал, как изменилась атмосфера среди почетных гостей.

      – Юкия, что с твоим лицом? – первой вскрикнула супруга главы дома.

      Она видела детей Юкимасы чаще, чем ее муж, и не могла остаться безразличной к ужасному состоянию юноши.

      – Понимаете, госпожа…

      – Это я виноват! Я вел себя не так, как подобает простолюдину, – сквозь рыдания надрывался Юкия, перебив отца. – Простите меня, пожалуйста! Только не мучайте больше мою семью!

      При этих словах все вздрогнули, а Юкия неожиданно легко вскочил на ноги, повернулся спиной к аристократам и бросился к кому-то в дальний угол комнаты, но упал плашмя, будто поскользнулся.

      – Я все сделаю, только простите! Я больше не хочу, чтобы делали больно!

      Тот, перед кем он склонил голову, побледнел больше всех и вытаращил на беднягу глаза, которые чуть не выскакивали из орбит.

      Молоденький благородный ворон. Лет пятнадцати, не больше. Сидит с самого краю. Происхождения не очень высокого, но очевидно, что из знатных.

      Почтенный ворон рядом – похоже, отец – тонко пропищал: «Что это значит?!»

      Спешно перебравшись в другую комнату, подготовленную сообразительными слугами, семья Юкимасы, глава северных земель и его супруга сели лицом к лицу с молодым вороном, перед которым упал Юкия. Сведя вместе рассказы братьев Юкии, Юкимаса наконец сумел ухватить суть происходящего.

      – Стало быть, все потому, что в деревне этот мальчик съел лепешки, не заплатив?

      – Вы правы.

      – Сейчас ведь канун Нового года, и даже в провинции есть рынки, пусть и небольшие. Судя по всему, этот малый, вернувшийся из столичного Тюо на родину, взял на рынке с прилавка лепешки и не дал за них денег.

      Все это с раздражением выложил младший сын, предводитель всех деревенских мальчишек. Похоже, дети обиженного торговца слезно молили его о защите.

      – Так а почему Юкия весь в синяках?

      Под недоумевающим взглядом главы дома младший сын угрюмо замолчал, и старший брат положил руку ему на голову:

      – Потому что благородный ворон не прислушался к его просьбам.

      В словах этих сквозила ирония: очевидно, старший брат тоже весь кипел изнутри.

      – Братишка представился сыном наместника и от своего имени потребовал платы, но взамен получил не деньги, а насмешки. Он вернулся домой в слезах, и вместо него на переговоры отправился Юкия.

      – Только они не захотели слушать, – опять громко всхлипывая, проговорил Юкия, и глава дома нахмурил брови.

      – Если это правда, я должен подумать, какие принять меры. Кадзумаро!

      Благородный юноша, которого назвали Кадзумаро, обиженно вытаращил глаза и возразил:

      – Прошу, позвольте и мне сказать.

      Глава

Скачать книгу