Осколок Эруада. Легенды Эруада. Книга вторая. Александр Дендиберя
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осколок Эруада. Легенды Эруада. Книга вторая - Александр Дендиберя страница 8
Недалеко от берега, по правую руку раскинулись цветочные сады. Там были дивные пруды, чьи гладкие воды отражали лунный свет. Настанет утро, и краски зальют всё вокруг. Вскоре придут эльфы, и вновь возродится жизнь. А пока таинственную тишину нарушают лишь тысячи шагов.
На восходе у западного берега Эдиана собрались несколько сотен белоснежных кораблей, направляющихся на Большую Землю. Раскачивались их гордые форштевни в образе лебединых шей, а лёгкие бирюзовые паруса колыхались под утренним бризом. Солнце выглянуло из-за вершин охваченных лесами гор. Чистое небо отражалось в прозрачных водах побережья. Картина, надо сказать, пленяющая разум, будто вовсе и нет никакой угрозы. Разве есть что-то лучше, чем остаться в чудесных землях, окунуться в здешние красоты и раствориться в бескрайнем блаженстве? Несомненно, есть. И задай кто-нибудь этот вопрос Флаури, он бы без промедления ответил – семья.
Юноша, великим чудом спасённый из удушающих объятий смерти, не находил себе места и нервно бродил по палубе взад-вперёд.
– Ну не маячь, Флаури! – не выдержала вдруг Милана. – Расскажи лучше. Ты был… там?
– У Врат Очищения?
Милана кивнула.
– Нет. Никаких Врат я не видел. Но мне довелось побывать в таком божественном месте, что не сравнить ни с чем. Я даже не знаю, как его описать… – он почесал в затылке. – Абсолютно безмятежная солнечная пустота. Так приятно было там находиться! Свобода, лёгкость и немыслимое блаженство! Здесь, с вами, правда, намного лучше, – юноша улыбнулся. – Помимо меня там были и другие… души. Да-да, именно души. И я не сомневаюсь – души эльфийские. Я не чувствовал боли, когда упал, лишь разом потемнело в глазах, а потом брызнул яркий свет. Но было страшно. В момент падения я жалел лишь о том, что больше не увижу родных, – Флаури, не отрываясь, смотрел на расцветающий Ильверсарион.
Затем он рассказал о путешествии вместе с бестелесными сущностями к месту, откуда они вернулись в мир живых, а закончив, вновь нахмурился.
– Не могу спокойно сидеть и ждать, когда мы доберёмся до Пристаней! Чует моё сердце… – однако он не успел договорить.
– Флаури! – обратился вдруг к нему высокий Лоэнор. – Я понимаю твоё бескрайнее беспокойство, но будь мужественнее, Спаситель Эльфов! Тебе не успеет надоесть море, как наши корабли достигнут берегов свободных людей.
Эрве закончил, и эльфийские лебеди грациозно начали свой путь, огибая континент. Постепенно усиливающийся ветер приобрёл вскоре невиданную мощь, подгоняя корабли, словно сотни гребцов без устали работали