Любовь в долг. Вероника Франко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь в долг - Вероника Франко страница 16
После чего встал с дивана и быстро вышел из гостиной, борясь с эмоциями, которых он не испытывал уже много лет.
***
Лёжа в холодной постели, Жозе злился на самого себя: «Какого чёрта со мной происходит? Эта русская ведь совсем не в моём вкусе! Кожа да кости!»
«Хрупкая», – поправил его внутренний голос.
«Ехидная», – разум продолжил перечислять недостатки Марины.
«Остроумная», – снова отозвался противный голосок.
«Заносчивая», – не унимался мозг.
«Знает себе цену»,– не сдавался голос.
Совершенно некстати перед глазами всплыл образ пианистки, плавающей в его бассейне. Мокрые волосы, пахнущие лавандой. Капли воды, сбегающие по нежной коже. Приятные изгибы тела. Фиалковые глаза. От нахлынувшего желания мужчина замычал в подушку.
«Значит ли это, что я всё ещё способен что-то чувствовать?»
«Разумеется, – внутренний голос снова дал о себе знать, – ты ведь здоровый мужчина, никогда не испытывавший проблем с потенцией. У тебя есть определённые физиологические потребности».
Впервые в жизни Жозе пожалел, что у него нет любовницы. Пока он был женат, мысль завести роман на стороне даже не приходила ему в голову. А после ранения, нескольких операций, реабилитации и развода, желания с кем-либо вступать в отношения не возникало. Даже на одну ночь. Марина – первая из женщин, с которой португальцу пришлось общаться так долго и близко за последние пять лет.
– Будь проклят этот Олег Белов! – злобно прошипел Жозе в темноту.
***
Весь следующий день Марина провела с Эдуарду. Они играли в догонялки и прятки в саду, купались в бассейне, загорали, ели мороженое. То, что девушка и ребёнок не говорили на одном языке, совершенно не мешало им общаться. После обеда мальчик без проблем заснул под очередную русскую сказку.
Жозе вернулся домой вечером.
– Я сделал, что ты советовала, – сказал он гостье. – Завтра приедут рабочие и перекрасят стены в спальне Эду в светлые тона, заменят занавески. Няня, как ты заметила, ещё утром покинула дом.
– Отлично. Знаешь, твой племянник – нормальный ребёнок. С ним можно обо всё договориться. Просто ему не хватает внимания и, возможно, друга.
– Могу только удивляться тому, что ты каким-то невероятным образом, даже не зная португальского, нашла с ним общий язык.
– Ну, теперь я кое-что знаю: играть, купаться, мороженое, собака, медведь, – Марина со смехом перечислила свой обогатившийся словарный запас.
– Оу! Круто! – вскинул брови хозяин дома.
По лицу мужчины проскользнула едва заметная улыбка.
– Слушай, если ты хочешь на самом деле сделать счастливым своего племянника, то купи ему собаку.
– Ага, уже бегу! Кого ещё прихватить? Может, слона или носорога?
– Я серьёзно. Он ни на секунду не расстаётся со своей игрушечной собачкой. Очевидно, что мальчику нравятся пёсики.