Заговор двух сердец. Кейт Хьюит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заговор двух сердец - Кейт Хьюит страница 11
– Я покажу тебе нашу комнату, – предложила Дженна.
– Да. Мы ужинаем в восемь. – Он улыбнулся им обеим, и Лиза кивнула.
– Спасибо, – снова сказала она, а потом повернулась и направилась к двери, стараясь не смотреть на Фаусто.
Как только они поднялись наверх, Дженна стала в самых хвалебных тонах перечислять все, что сделал для нее Чез.
– Он такой милый, Лиза. По-настоящему милый. Нечасто встречаешь таких милых людей.
– Ты, например.
У ее старшей сестры было большое сердце, и она так щедро делилась своей любовью с окружающими, что Лизе стало стыдно, что на какую-то долю секунды она плохо подумала о Дженне. Она не была виновата в том, что случилось с Эндрю Фелтоном.
– Я не преувеличиваю, – продолжала Дженна. – Он на самом деле очень хороший человек.
– Я тебе верю. – Лиза взяла с туалетного столика щетку и стала приводить в порядок свои волосы. – Но в таком случае почему ты послала мне то сообщение?
Дженна виновато поморщилась.
– Прости. Мне не нужно было этого делать. Просто я была в таком плохом настроении. У меня раскалывалась голова, а все, кроме Чеза… ну, я не хочу критиковать, но они…
– Снобы? – закончила за нее Лиза.
Дженна пожала плечами:
– Похоже на то. Хотя все они ведут себя так вежливо, особенно сестра Чеза, Керри. Она с самого начала была так мила со мной. Но у меня такое чувство, что за моей спиной она говорит обо мне всякие гадости.
– Скорее всего, – согласилась Лиза.
– Но ты даже не видела ее, – заметила Дженна, пытаясь быть объективной.
– И не горю желанием увидеть ее, но ты права, я не должна судить о ней, не зная ее.
– В любом случае ты увидишься со всеми за ужином, – сказала она, – и тогда сможешь составить свое мнение о них.
– У тебя есть что-нибудь, что я могла бы надеть? Это платье принадлежит сестре Чеза, и я не хочу появляться в нем.
– Я привезла с собой всего одно платье, – сказала Дженна. – И думаю, оно не выдержит сравнения с туалетами остальных гостей. Они все миллионеры, Лиза. Они обучались в одних и тех же элитных школах, и они знакомы со всеми людьми своего узкого круга.
– Это просто смешно, – заметила Лиза. – Они смотрят на нас свысока из-за того, что мы нормальные. А на самом деле это они странные, правда. – Она окинула взглядом огромную спальню с шелковыми занавесками на окнах и инкрустированной мебелью. – Кто сейчас так живет?
– Ну, все они, я полагаю. Или тебя интересует кто-то в особенности? – Дженна внимательно посмотрела на сестру.
Лиза покраснела.
– Мне не нравится Фаусто Данти, – честно призналась она и повернулась к зеркалу, чтобы сестра не заметила ее замешательства. – Он высокомерный сноб.
– Но очень привлекательный сноб. Когда мы вошли в кабинет, мне показалось, что он собирался поцеловать тебя.