Сердце волка. Анна Шнайдер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сердце волка - Анна Шнайдер страница 28
– Я рад, что ты очнулась, Рональда. Сиди, не двигайся. Тебе нужно поесть и выпить чаю.
– Но… дар… дар… дар… – Я хотела сказать «дартхари», однако язык совершенно не слушался.
– Помолчи. – Вожак только сильнее обнял меня, прижимая к себе. – Всё равно ты сейчас не сможешь сказать ничего вразумительного. Поэтому просто послушай. Рональда, ты уже не маленькая девочка. Ты изучаешь магию девять лет, это приличный срок. И тем не менее ты, как ребёнок, берёшься делать сложную вещь после первого же урока, когда ещё толком не понимаешь, как всё работает. Ты способная, я не отрицаю, и амулет, кажется, у тебя получился. Но если бы я не остановил тебя вовремя, ты могла бы погибнуть. Ты понимаешь это, Рональда?
Дартхари осторожно приподнял мою голову, и мне немедленно захотелось зажмуриться.
Он был так близко!
А ещё я чувствовала обжигающий душу стыд. Я действительно плохо подумала… точнее, я вообще не подумала.
– Простите… – прошептала я, глядя в его ярко-жёлтые глаза, наполненные сейчас укоризной.
Дартхари вздохнул и покачал головой:
– Ты думаешь, я сказал тебе всё это для того, чтобы ты попросила у меня прощения? Нет, мне не это нужно. Я хочу, чтобы ты поняла и запомнила: полное опустошение магического резерва означает смерть для мага. Ты сейчас подошла к самому краю, ещё бы чуть-чуть – и всё.
– Не думаю, что это хоть кого-нибудь огорчило бы… – пробормотала я тихо, но дартхари услышал.
– Это огорчило бы меня, Рональда. Смертельно огорчило.
Он говорил искренне, но я всё равно не могла поверить. Возможно, он неплохо относится ко мне, жалеет маленькую жабу, но… смертельно огорчило? Вряд ли.
Неожиданно дартхари поднял руку и погладил меня ладонью по щеке, а потом рассмеялся.
– Маленький дикий зверёк… Как же много нужно времени, чтобы понять, увидеть и поверить… Впрочем, разве может быть иначе? Я, наверное, хочу слишком многого. Я говорил тебе про время, Рональда, но сам забыл свои слова. А время не терпит, когда его торопят. Мне нужно помнить об этом.
Я не поняла ни единого слова, но дартхари, кажется, и не ждал, что я пойму. Он осторожно пересадил меня с колен на диван и тихо сказал:
– Сейчас тебе принесут чай и кое-какую еду. Пожалуйста, всё съешь и выпей, ничего не оставляй. И сегодня больше никакой магии, обещай мне.
– Обещаю.
Вожак удовлетворённо кивнул, а потом вышел из библиотеки, и у меня не хватило сил на то, чтобы попросить его остаться ещё хотя бы на пару минут. И взять амулет, который я с таким трудом для него сделала.
Спустя какое-то время мне действительно принесли большую чашку с чаем и тарелку с салатом из овощей. Дартхари мог и не просить меня ни о чём: я сама была такой голодной, что уничтожила всё до последней крошки и капельки.
Только после того как еда закончилась, я решила получше рассмотреть получившийся амулет.
Ириал выглядел