.
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу - страница 32
10
или его выворачивало как раз потому, что они с бутылкой уже были закадычными приятелями
11
район Динаполиса
12
почему детектив с Гулд-стрит исключает из списка динозавров тех, кто питался исключительно растительностью, – загадка
13
мы почти уверены, что это не роза
14
небольшая отсылка к тому, что уже случилось с героем, но еще не было рассказано
15
квартал Динаполиса, известно маленькими магазинчиками и неприлично дорогими кафе
16
вероятно, имеется в виду 25-я пехотная дивизия по прозвищу «Электрическая клубника»
17
вид ирландской борьбы, от которой произошел реслинг. Получил широкое распространение на ярмарках
18
сорокопут – символ штата Дин, Ленни курит сигареты местной марки
19
песни британских моряков
20
как минимум, золоторудный район в ЮАР и жилой комплекс на Спиллейн-роуд. Как именно полусонный Краун умудрился выговорить «Витватерсрэнд» – загадка
21
Вагнера. Очевидно, Ленни совершенно не разбирался в симфониях
22
в оригинале: a census taker
23
цвет слоновой кости, типичный выбор для обеспеченных кварталов Дино
24
в оригинале: watering hole
25
Abbott Northwestern Hospital – обычный госпиталь, всем все равно
26
похоронное бюро
27
медицинский исследовательский центр, знаменитый экспериментами в области евгеники (крайне странный выбор для звонка)
28
больничный комплекс «Милосердие»
29
Буквальный перевод имени с немецкого
30
очевидный анахронизм
31
неточность переводчика: Goldie's Home, буквально – Дом Голди
32
сухие грозы – частое явление в северных штатах
33
в силу должности
34
случаи изменения цвета глаз за’аров крайне редки. Считается, что это происходит вследствие психической травмы
35
разновидность низкорослых за’аров
36
для справки: револьвер Ленни – вороненная версия Smith & Wesson 28-ой или 29-ой модели
37
излюбленные домашние питомцы за’аров, размеры выведенных видов могут