Розы для проститутки. Степан Станиславович Сказин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розы для проститутки - Степан Станиславович Сказин страница 6

Розы для проститутки - Степан Станиславович Сказин

Скачать книгу

губам змеилась нервическая ухмылка. Глаза сверкали. Не было сомнений: своей площадной руганью дядечка в плаще только на несколько мгновений выбил красавицу из равновесия. Сейчас Малика соберется и даст «усам и плащу» достойный отпор; смешенный с грязью очкарик тысячу раз пожалеет, что переступил рамки приличия.

      Но дело приняло неожиданный оборот.

      Бросив взгляд на улицу – за стеклянную дверь – я увидел только что припарковавшуюся роскошную иномарку. Из авто вышел нестарый кавказской наружности мужчина в полосатом пиджаке и в брюках со стрелками. Через секунду кавказец уже вошел в бистро, со словами:

      – Так-так-так. Что у нас здесь происходит?..

      Я догадался: важный кавказец – хозяин заведения и работодатель Малики.

      – Скандальчик тут у нас, Омар Османович, – доложила Малика. – У гражданина подгорает.

      Омар Османович. Я мысленно окрестил хозяина забегаловки «два О».

      – Вы владелец кафе? – пыхтя и щурясь, спросил усатый очкарик. – Что за сброд вы нанимаете?.. Ваша девушка – она…

      Разве что горячий пар не вылетал из ушей «очков и плаща». «Два О» театрально поднял руку:

      – Я вас понимаю. Сейчас во всем разберемся. Я хотел бы с самого начала послушать, что здесь произошло.

      – Ну, в общем… – заговорила было Малика.

      – Молчи. – Омар Османович прислонил холеный палец к губам. – Клиент всегда прав. Пусть рассказывает клиент.

      Ободрившийся дядечка потеребил себя за ус. И – со страстью художника, густыми красками пишущего картину – принялся ябедничать на бедную Малику. «Очки и плащ» вдохновенно врал, как жестоко был оскорблен и растоптан хрупкой продавщицей. И конечно – гнал пенную волну возмущения по поводу того, что пельмени по-нижегородски должны подаваться с перцем, укропом и маслом.

      – Простите нас. Простите, – покорным холопом отозвался «два О», опуская голову и прижимая руку к сердцу. – Мы ориентируемся на европейские стандарты обслуживания – и не потерпим дурного обращения с нашими дорогими покупателями. Задевшая вас сотрудница, – (Омар Османович скосил глаз под кустистой бровью на Малику), – будет уволена… Что же касается пельменей по-нижегородски – то в нашей рецептуре действительно не предусмотрено добавление масла, укропа и перца. Я понимаю: это ранит вас как тонкого ценителя, гурмана. Извините нас!.. В качестве компенсации я предлагаю вам большой стакан капучино. Уж по части напитков на основе кофе – нам равных нет.

      – Что ж… – снова подергав себя за ус, очкарик в плаще издал фыркающий звук, который должен был обозначать удовлетворение.

      Омар Османович повернулся к Малике и резко бросил:

      – Ты слышала. Капучино «ноль пять» для господина.

      – Ах, для господина?!.. – едко рассмеялась Малика.

      Нервно покусывая губы и беспощадно комкая в кулаке салфетку, я наблюдал за безобразной сценой.

Скачать книгу