Ночь Королей. Сражайся за свое сердце. Стелла Так
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ночь Королей. Сражайся за свое сердце - Стелла Так страница 20
Я хотела… Я хотела Джексона. Без разницы, что пришлось бы сделать, чтобы он снова вспомнил меня. Я пошла бы на все. Глубоко вздохнув, я вышла из своего укрытия.
– Будь осторожен, в конечном итоге ты упадешь и разобьешь себе голову. А мы этого не хотим, не так ли? – дала я о себе знать.
Джексон вздрогнул, потерял равновесие и ударился затылком о скамейку.
– Ой… черт побери!
Склонившись над ним, я ухмыльнулась.
– И не говори, что я тебя не предупреждала, но…
Он фыркнул.
– Ты действительно…
Кем я была на самом деле, я не узнала, поскольку в тот же момент вошел мистер Хенсен.
– Ах, вы оба пришли вовремя. Уже хоть что-то, – пробормотал он и швырнул книгу толщиной в тридцать сантиметров на стол.
Мы с Джексоном моргнули, слегка испугавшись.
– Что это? – ошеломленно спросил Джексон.
– Это обычно называют книгой. Я уверен, что вы видели пару экземпляров раньше, Джексон, – сухо ответил мистер Хенсен, сохраняя невозмутимый вид. – Если быть точным, это история основания Фокскрофта. А поскольку мне нечем больше заняться, то я буду наблюдать за вами, а вы, в свою очередь, напишете мне сочинение. В этой красивой книжке рассказывается история нашего города за последние двадцать лет. Выберите, о каком аспекте вы хотите написать. Если нужно, берите с полок дополнительную литературу. На это я даю вам как раз два часа. А если вы напишете меньше десяти страниц, то можете вернуться завтра. Еще на два часа. Ну что ж, начинайте, а я пойду возьму кофе.
Мне показалось, это доставило ему просто дьявольское удовольствие.
Стиснув зубы, Джексон и я набросились на книгу, но он смог выдернуть ее у меня и усмехнулся.
– Моя! Найди себе другую на полке.
– Сколько тебе лет? Четыре? – спросила я и так близко подошла к нему, что почувствовала его запах.
Шампунь и мята. Его черные глаза вспыхнули, а в бледных зрачках на секунду появилось мое отражение. Взгляд остановился на моих губах. Я вцепилась в него. От неожиданности Джексон быстро вскочил и даже уронил свой стул.
– Знаешь что? Забирай ее, а я найду что-нибудь другое, – отрывисто сказал он и практически побежал по коридору.
Я пошла за ним.
– Тебе нужна помощь? – спросила я, выглядывая через его плечо.
Он нервно вздрогнул.
– Нет!
– Уверен? Ты ведь стоишь перед поваренными книгами.
Джексон вздохнул, провел рукой по волосам, резко повернулся и снова поморщился, когда увидел, как близко я к нему стояла.
– Джексон. Нам нужно поговорить, – серьезно сказала я и стала еще на один шаг ближе.
Он попятился и ударился спиной о книжный шкаф.
– Хватит приставать ко мне! – прорычал Джексон.
Скрестив руки на груди, я приподняла