Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури. Екатерина Соболь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури - Екатерина Соболь страница 96

Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури - Екатерина Соболь Весь цикл в одном томе

Скачать книгу

отпустить их из столицы. Сказал, что ему спокойнее, когда они поблизости. Вот болван!

      – Мне надоело тебя слушать, – выдавил Генри. – Уходи.

      Слова неудобно перекатывались во рту, будто огонь, все так же мучительно ярко сияющий внутри, выталкивал их из него, будто у огня теперь было свое право голоса.

      – Да что с тобой сегодня, дружок? – Тис подошел ближе.

      Генри чувствовал его присутствие даже с закрытыми глазами.

      Тис опустился на колени, взял его за плечи, встряхнул, и Генри едва сдержался, чтобы не оттолкнуть его. Огонь внутри говорил ему схватить старика за шею. В нем много сил, и огонь насытится, разгорится сильнее.

      И тут руки Тиса разжались сами.

      – Скажите мне, что он этого не делал, – глухим, незнакомым голосом произнес он.

      Повисло тяжелое молчание. Потом Генри услышал голос Джетта:

      – Вы ведь волшебник, вы же можете привести его в чувство, да?

      – Нет. Если бы это было заклятие, я мог бы его снять. Но это – часть его природы. Внутри разрушителя, пока он растет, дар огня хранится, как в стеклянном сосуде, – обладатель дара чувствует только его отголоски. Но если он тронет человека, сосуд разобьется, и его нельзя собрать назад. Прости, Генри, я ничего не могу сделать. То же самое было с… с другим разрушителем. Я знал, знал, что выбор Барса несовершенен. Ты не можешь идти дальше. Я заберу тебя с собой, помещу в безопасное место, где ты не сможешь навредить себе и другим.

      Генри почувствовал, как к нему приближается рука, – движение тепла в воздухе – и рванулся в сторону, распахивая глаза. Бледный предутренний свет ударил по ним так, что он едва не зажмурился. Ему хотелось сказать: «Один из них меня предал», и «Дом всех вещей разрушен», и «Я не знаю, что мне делать», и жалкое, детское «Помоги мне».

      – Не подходи ко мне, старик, – глухо произнес он, чувствуя, как неловко двигаются губы.

      Заботливое старое лицо Тиса казалось таким расстроенным, что на секунду Генри почти поверил: тот хочет помочь. Но огонь знал: его хотят заключить в клетку, и дело тут не в Генри, он – просто оболочка, он не имеет никакого значения, а вот огонь должен остаться на свободе.

      Генри отодвинулся дальше.

      – Впрочем, это не поможет, – рассеянно уронил Тис, во все глаза глядя на него. Остальные толпились у старика за спиной. – Он вступил в силу, и его теперь не удержат ни стены, ни цепи. То, что внутри его, жаждет стать сильнее, а силу ему может дать только прикосновение к людям.

      – И что нам делать? – звенящим голосом спросил Джетт.

      – Я не знаю. – Сейчас Тис казался усталым, сгорбленным старцем. – Все повторяется, я слишком стар для такого. Мне нечем вас утешить.

      – Вы нам что, не поможете? – неверяще переспросил Джетт.

      На лице Тиса проступила грустная, безнадежная улыбка.

      – Сейчас не спасут ни кошки, ни конфеты. Простите, я переволновался. Мне надо немного отдохнуть.

Скачать книгу