Дом шелка. Мориарти. Энтони Горовиц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом шелка. Мориарти - Энтони Горовиц страница 32

Дом шелка. Мориарти - Энтони Горовиц Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Скачать книгу

остановилась, медленно подняла голову и окинула нас тяжелым взглядом:

      – Да?

      Я увидел, как руки ее впились в ручку метлы, словно это было оружие.

      – Мы не хотим вас тревожить, – сказал Холмс. – Вреда мы не причиним.

      – Что вам нужно? – Глаза горели яростью.

      Мы стояли чуть поодаль, не смея приблизиться.

      – Мы хотели бы поговорить с вашим братом Россом.

      Руки еще крепче вцепились в метлу.

      – Кто вы?

      – Его друзья.

      – Вы из «Дома шелка»? Росса здесь нет. И никогда не было – вам его не найти.

      – Мы хотим ему помочь.

      – Как же, «помочь»! Так вот, нет его здесь! Вот и уходите. Видеть вас не могу. Идите, откуда пришли.

      Холмс глянул на меня, и я, желая оказаться полезным, сделал шаг в сторону девушки. Я хотел ее успокоить, но совершил большую ошибку. Я так и не знаю, что именно произошло. Только увидел, что метла грохнулась оземь, и услышал окрик Холмса. Девушка рубанула воздух прямо передо мной – и что-то жаром полыхнуло в груди. Я отшатнулся, прижал руку к своему пальто. Посмотрел вниз: между пальцами сочилась кровь. Я был настолько потрясен, что не сразу понял: меня чем-то пырнули – то ли ножом, то ли осколком стекла. Девушка на миг застыла передо мной – отнюдь не ребенок, она рычала зверьком, глаза сверкали, губы искривились в жуткой гримасе.

      Холмс кинулся ко мне:

      – Ватсон, дорогой мой!

      Потом я услышал какое-то движение у себя за спиной.

      – Что тут такое?

      Это был хозяин. Девушка испустила гортанный вопль, потом развернулась и опрометью кинулась прочь через узкую арку на улицу.

      Мне было больно, но я сразу понял: рана несерьезная. На мне было плотное пальто, а под ним жакет, и беда, какую могло причинить лезвие, была предотвращена, а позже вечером я перевязал и продезинфицировал относительно небольшую рану. Помню, что через десять лет после этого случая я, находясь в обществе Холмса, снова был ранен и, как ни странно это прозвучит, был даже благодарен обоим напавшим на меня: мне стало ясно, что мое физическое состояние великому сыщику отнюдь не безразлично и прохладца, с которой он иногда ко мне относился, была показной.

      – Ватсон?

      – Пустяки, Холмс. Царапина.

      – Что случилось? – резко спросил хозяин. Он смотрел на мои окровавленные руки. – Что вы с ней сделали?

      – Лучше спросите, что она сделала со мной, – пробурчал я, хотя, даже пребывая в шоке от происшедшего, не был зол на эту несчастную недокормленную девочку, которая бросилась на меня из страха и неведения, на самом деле не желая причинить мне боль.

      – Девочка испугалась, – объяснил Холмс. – Ватсон, вы уверены, что не пострадали? Идемте в дом. Вам нужно сесть.

      – Нет, Холмс. Уверяю вас, все не так страшно.

      – Ну слава богу. Надо сейчас

Скачать книгу