Я тебя найду. Катерина Полянская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Я тебя найду - Катерина Полянская страница 5
– Позвольте мне остаться. Хотя бы на испытательный срок. Обещаю, я справлюсь. – И последний аргумент, пожалуй: – Других претенденток ведь все равно нет?
Герцогиня поморщилась:
– Были две в самом начале, но, когда поняли суть обязанностей, сами отказались от должности. Наверное, сплетни разнеслись, потому что после них никто не приходил.
Просто я сильная ведьма. И не похвастаешься.
– Но зачем тебе это? У тебя неприятности?
Самое время безмятежно улыбнуться:
– Всего лишь несчастная любовь. Она забудется с переездом, уверена.
Герцогиня посмотрела на меня как-то по-другому:
– Что же, мне импонирует ваша рациональность. Давайте попробуем. Испытательный срок две недели. И… не обижайтесь, но я должна проверить ваши рекомендации.
Я кивнула. Пусть хоть обпроверяется, там все идеально.
С другой стороны, я бы тоже на ее месте не пустила в свой дом кого попало. Даже с учетом открытых едва ли не настежь ворот. На своем же месте я почему-то чувствовала себя почти злодейкой, обманом пролезшей в чужую жизнь, хотя вроде бы не сделала пока ничего плохого. И не затевала.
Через час рекомендации были признаны подлинными и блестящими, я получила вежливые и совершенно ненужные извинения, комнату и обед, а та самая Сандра по поручению хозяйки коротко ввела меня в курс местных дел.
История не отличалась ничем, кроме разве что банальности. Герцогиня Ноарис давно овдовела и удалилась из столицы вместе с детьми. И до недавнего времени они жили здесь хорошо. Мать, временно ставшая во главе семьи, не помышляла о повторном замужестве. Сын окончил Имперский магический университет и теперь служил где-то у границы. А моя будущая подопечная взрослела и хорошела… пока три месяца назад не слегла от неизвестной болезни.
Доктор, регулярно посещавший имение, поначалу подозревал обычную простуду, потом объявил, что леди подцепила какую-то заразу на ярмарке. Мол, путешествующие циркачи привезли. В последние же дни говорил об осложнениях после болезни. Герцогиня страшно переживала и уже трижды писала сыну с просьбой как можно скорее вернуться домой, но от него так и не было ничего слышно.
– Ох, и не завидую я тебе, – понизила голос до шепота Сандра. – То еще удовольствие – днями сидеть у постели больной.
– Ну… зато форменное платье носить не надо. – Я попыталась разрядить атмосферу как могла.
Мой собственный уныло-коричневый с белым воротничком наряд, пожалуй, был еще скучнее любой формы.
– Я даже заходить туда боюсь, – поежилась служанка. – Нет, не подумай, леди Энни хорошая и жалко ее. Но там страшно.
– Если бы она могла тебя заразить, это бы давно случилось.
– Знаю. – Сандра подалась ближе, будто ей очень хотелось рассказать мне тайну… вот только сути этой тайны девушка сама не знала. – Там по-другому