Итальянский «с нуля». Наталья Муриан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Итальянский «с нуля» - Наталья Муриан страница 12

Итальянский «с нуля» - Наталья Муриан

Скачать книгу

могу чем-то помочь?

      Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono a destra in vetrina, posso provarle?

      Да, мне понравились вот эти туфли, которые справа стоят на витрине, я могу их померить?

      Certo, che numero porta?

      Конечно, какой размер Вы носите?

      Il trentasette.

      Тридцать седьмой.

      Prego. Sono in saldo, meno il sessanta per cento dal prezzo indicato.

      Пожалуйста. На них распродажа, минус шестьдесят процентов от указанной цены.

      Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!

      Отлично, они очень мягкие, но при этом очень элегантные!

      Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.

      На твоем месте я бы взяла их две пары разных цветов, за эту цену ты заплатишь за них совсем мало.

      Faccio proprio così, è una buona idea!

      Так и сделаю, это хорошая идея!

      In un negozio di calzatura

      Vuoi le scarpe a tacco alto?

      No, voglio un modello piuttosto comodo, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari cerco i mocassini dalla Geox.

      Buongiorno, posso essere d’aiuto?

      Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono a destra in vetrina, posso provarle?

      Certo, che numero porta?

      Il trentasette.

      Prego. Sono in saldo, meno il sessanta per cento dal prezzo indicato.

      Benissimo, sono molto morbide, ma anche elegantissime!

      Al posto tuo io ne prenderei due paia di colori diversi, con questo prezzo le paghi pochissimo.

      Faccio proprio così, è una buona idea!

C. Вставьте пропущенные слова

      Vuoi le scarpe a ______ alto?

      Ты хочешь туфли на высоком каблуке ?

      No, voglio un modello piuttosto _________, a tacco basso o addirittura senza tacco. Magari _________ i mocassini dalla Geox.

      Нет, я хочу модель поудобнее , на низком каблуке или даже без каблука. Может быть, поищу мокасины в «Джеоксе».

      Buongiorno, posso essere d’______?

      Здравствуйте, я могу чем-то помочь ?

      Sì, mi sono piaciute queste scarpe che sono __________ in vetrina, posso __________?

      Да, мне понравились вот эти туфли, которые справа стоят на витрине, я могу их померить ?

      Certo, che __________ porta?

      Конечно, какой размер Вы носите?

      Il trentasette.

      Тридцать седьмой.

      Prego. Sono in _______, meno il sessanta per cento dal _______ indicato.

      Пожалуйста. На них распродажа , минус шестьдесят процентов от указанной цены .

      Benissimo, sono molto ________, ma anche elegantissime!

      Отлично, они очень мягкие , но при этом очень элегантные!

      Al _______ tuo io ne prenderei due paia di colori ________, con questo prezzo le paghi pochissimo.

      На твоем месте я бы взяла их две пары разных цветов, за эту цену ты заплатишь за них совсем мало.

      Faccio proprio _____, è una buona idea!

       Так и сделаю, это хорошая идея!

       03-4

      In una profumeria

      В магазине косметики

      Oh, guarda, c’è un’offerta speciale a Bottega Verde!

      О, смотри, спецпредложение в «Боттега Верде» («Зеленой лавке»)!

      È vero! Mi devo prendere una crema idratante per il viso e un latte per il corpo. Mmm, c’è un’offerta di bagnolatte e burro corpo al Karité! Questo set me lo prendo di sicuro! E per il viso scelgo questa Crema Effetto Seta idratante alle Erbe e Miele – scrivono che è ideale come crema da giorno per uso quotidiano, ottima come base per il trucco e per tutti i tipi di pelle. Proviamo!

      И правда! Мне нужно взять увлажняющий крем для лица и молочко для тела. М-м-м, есть спецпредложение: молочко для ванной и густой крем (сливочное масло для тела) с карите! Этот

Скачать книгу