Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2. Арцун Акопян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - Арцун Акопян страница 17

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 - Арцун Акопян

Скачать книгу

харьюр таснчорс – двести четырнадцать

      դեղատուն – дэхатун – аптека

      դեղամիջոց – дэхамиджоц – лекарство

      քսուկ – ксук – крем

      կապտուկների – каптукнэри – синяков

      կապտուկներն – каптукнэрн – синяки

      ոտքս – воткс – моя нога (ոտք – вотк – нога)

      խփել – хпэл – ударить, ударил

      քսուկի – ксуки – на крем (քսուկ – ксук – крем)

      դեղատոմս – дэхатомс – рецепт

      պահանջվում – паханджвум – требуется (պահանջել – паханджел – требовать)

* * *Прочитайте и переведите:

      1. Կարո՞ղ ես դեղատուն գնալ:

      2. Իհարկե: Ինչ-որ դեղամիջո՞ց է հարկավոր: Դեղահաբե՞ր:

      3. Ոչ: Քսուկ՝ կապտուկների դեմ:

      4. Կապտուկներն ու՞մ վրա են:

      5. Ինձ վրա: Ոտքս խփել եմ:

      6. Քսուկի համար դեղատոմս պահանջվու՞մ է:

      7. Ոչ: Դա ուժեղ դեղամիջոց չէ:

      8. Լավ, գրիր քսուկի անունը:

* * *Переведите на армянский язык:

      1. Можешь сходить в аптеку?

      2. Конечно. Тебе нужно какое-то лекарство? Таблетки?

      3. Нет. Крем от синяков.

      4. У кого синяки?

      5. У меня. Я ударила ногу!

      6. Рецепт на крем требуется?

      7. Нет. Это не сильное лекарство.

      8. Хорошо, запиши название крема!

      215. Где ты покупаешь корм для своей кошки?

      – Где ты покупаешь корм для своей кошки?

      Որտեղի՞ց ես առնում քո կատվի կերը:

      Вортэхиц эс арнум ко катви кэрэ?

      – В зоомагазине, а что?

      Կենդանաբանական խանութից, ինչու՞:

      Кэнданабанакан ханутиц, инчу?

      – Мне надо купить корм для собаки.

      Պետք է շան կեր գնեմ:

      Пэтк э шан кэр гнэм.

      – У тебя нет собаки, разве не так?

      Դու շուն չունես, այնպես չէ՞:

      Ду шун чунэс, айнпэс че?

      – Это собака соседа. Он попросил меня присматривать за ней несколько дней. Ещё мне надо будет выгуливать её в парке.

      Հարևանի շունն է: Նա խնդրել է մի քանի օր խնամել: Նաև պետք է զբոսայգում զբոսնեմ նրա հետ:

      Харевани шунн э. На хндрэл э ми кани ор хнамэл. Наев пэтк э збосайгум збоснэм нра хэт.

      – У неё есть поводок?

      Ինքը շնաթոկ ունի՞:

      Инкэ шнаток уни?

      – Нет. В зоомагазине продаются поводки?

      Ոչ: Կենդանաբանական խանութում շնաթոկեր վաճառվու՞մ են:

      Воч. Кэнданабанакан ханутум шнатокэр вачарвум эн?

      – Конечно. Там их много. Спроси продавца, какой лучше!

      Իհարկե: Բազմաթիվ: Վաճառողին հարցրու՝ ո՞րն է լավը:

      Ихаркэ. Базматив. Вачарохин харцру, ворн э лавэ.

* * *Новые слова из диалога

      215 – երկու հարյուր տասնհինգ – ерку харьюр таснхинг – двести пятнадцать

      առնում –

Скачать книгу