Месье Террор, мадам Гильотина. Мария Шенбрунн-Амор

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Месье Террор, мадам Гильотина - Мария Шенбрунн-Амор страница 22

Месье Террор, мадам Гильотина - Мария Шенбрунн-Амор Клуб классического детектива

Скачать книгу

их бирка.

      Деревяшку сплошь покрывали зарубки.

      Вдова сказала:

      – Мука вздорожала, и для нас это стали существенные деньги. А достаточные ли это деньги для кого-то, чтобы детей без отца оставить, не знаю. Муж доверял постоянным покупателям.

      Александр растерялся, отпустил дверь, повернулся, побрел на Гревскую площадь. Даже ради расследования смертей всех обитателей Парижа дядя ужинать без хлеба не готов. Да и расследования, кажется, зашли в тупик, так ничего окончательно и не подтвердив, кроме того, что отвратительная Планелиха все же в одном оказалась права: соседки задолжали пекарю. У них была причина желать исчезновения кредитора и, как у любого другого желающего, была возможность устранить его. Это, конечно, еще не доказывало их вину. Но, увы, и невиновность тоже.

      Пока Александр выстоял очередь за четырьмя фунтами «секционного», погода резко изменилась: баклажанового цвета небо навалилось на крыши, воздух превратился в душную перину, вдали загрохотали раскаты грома, налетел вихрь. Прохожие, придерживая подолы и шляпы, торопились восвояси. Недалеко от дома Воронин увидел перед собой соседок. Порывы ветра и отсутствие фижм под тонкими юбками мадемуазель Бланшар заставили его некоторое время идти позади нее. На субтильную и изящную мадам Турдонне даже не взглянул. Александр уже заметил, причем с немалым огорчением, что полностью ослеп к красоте всех остальных парижанок.

      У поворота на дю Барр не выдержал, окликнул дам:

      – Простите, мадам Турдонне, мадемуазель Бланшар, известно ли вам о судьбе Элоизы де Жовиньи?

      Мадам Турдонне вздрогнула, обернулась:

      – Пардон, месье? Не имею чести…

      – Мадам, я ваш сосед снизу, я был в ломбарде, когда вы ее туда привели. Вы, наверное, знаете, что ее казнили.

      Мадам Турдонне неприязненно посмотрела на него:

      – За посещение ломбарда вроде пока не казнят, нет? А вы какое отношение имеете к покойной?

      – Никакого. Мне просто жаль старую даму. И пекаря Нодье тоже.

      – Это, конечно, делает честь вашему сердцу. Но почему вам кажется, что гибель этих людей – самый подходящий повод для приставания к нам?

      Франсуаза отвернулась и пошла дальше. Александр разозлился. Больше всего он хотел найти им оправдание. Не ожидал, что соседка проявит такую черствую неблагодарность.

      Запальчиво крикнул им в спины:

      – А к убийству Марата вы тоже не имеете никакого отношения, мадемуазель Бланшар?

      Габриэль резко повернулась, хрипло спросила:

      – При чем тут я?

      Он смутился, потому что застыдился за нее:

      – Я же видел, как вы уговаривали Шарлотту Корде. И даже что-то пообещали ей.

      Сильный порыв ветра сорвал с девушки шляпу, ее волосы взметнулись путаной гривой. Она стояла так близко, что на него пахнуло сладким вереском ее духов.

      Мадемуазель Бланшар будто воздухом подавилась, но тут же пришла в себя, прищурилась, вздернула голову:

      – Вы

Скачать книгу