Расплата за риск. Натализа Кофф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Расплата за риск - Натализа Кофф страница 4
– А, ну да, ну да, – прокряхтел старик. – Дело молодое.
Возможно, дядя Ваня и дальше задавал бы вопросы, но Злодей успел быстрым шагом добраться до развилки, оставив любопытного старика в неведении.
Из-за свисавшего на голову капюшона Джульетта плохо видела дорогу, к тому же было настолько темно, что девушка удивилась, как их сумел рассмотреть старичок. Но когда мужчина остановился, Жу-жу обрадовалась. Ей до смерти осточертело висеть вниз головой.
Мужчина остановился, снял девушку с плеча и поставил на ноги. Разумеется, она тут же провалилась по самые колени в снег. Очередная порция ругательств готова была сорваться с заледеневших губ. Но Злодей открыл деревянную дверь и втолкнул девушку внутрь дома.
Приятный аромат хвои и дров проник в ноздри, а Джульетта поняла, что вот-вот чихнет. Рот был заклеен, в носу безбожно чесалось, а заледеневшие пальцы уж почти не слушались.
Злодей запер дверь и посмотрел на пленницу. Шагнув к ней, схватил рукой за затылок, фиксируя голову, а второй сдернул ленту с губ девчонки.
– Твою ж мааааать! – завизжала Жу-жу, хватаясь онемевшими пальцами за губы, горевшие огнем. – Да чтоб тебя черти покусали и в ад унесли! И скунс в постель гадил! Ежедневно! Да чтобы ты каждое утро просыпался, как после столетнего запоя! И чтобы у тебя …
– Я понял, – перебил девушку Злодей. – Переодевайся! Или помочь?
Похититель вынул из сумки спортивный костюм и аккуратной стопкой сложил на краю стола. Джульетта могла придумать еще сотню проклятий и высказать их Злодею. Но решила повременить. Слишком уж сильно она ненавидела свое платье, сапоги на шпильках и голые коленки.
Джульетта не могла расстегнуть молнию на платье. Когда девушка собиралась на встречу с Колюней, ей помогала одеться мать. Сейчас онемевшие пальцы создавали определенные трудности. Более того, трудности были буквально непреодолимыми.
Штаны Жу-жу натянула, не снимая платья. Надевать мастерку поверх вечерней тряпки было бы верхом идиотизма. Но выхода не было. К тому же шаги Злодея раздались практически за спиной, и Джульетта попыталась быстрее застегнуть молнию.
– Цирк уехал, а клоуны остались? – насмешливый голос Злодея заставил Джульетту расправить плечи и выпрямить спину. Она бы и подбородок вздернула, если бы ей не было так холодно.
А тем временем ее похититель ухватился руками за подол длинного вечернего платья и рванул в стороны.
– Не стоит благодарности, – хмыкнул Злодей и прошел мимо девушки.
Джульетте пришлось стягивать мастерку, а потом и обрывки платья. Она осталась в одном нижнем белье, боялась повернуться, чтобы убедиться смотрит ли похититель в ее сторону. Движения были рваными и неловкими. А проклятая молния никак не желала поддаваться натиску пальцев, почти потерявших чувствительность.
Шаги