Расплата за риск. Натализа Кофф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Расплата за риск - Натализа Кофф страница 9

Расплата за риск - Натализа Кофф Бойцовский Клуб «Гладиатор»

Скачать книгу

ее из машины отца в карету «скорой помощи». В тот день отец сам сел за руль и не справился с управлением. А на место аварии раньше медиков и полиции примчалась команда спецназа. Все уладили, утрясли, отправили ее и отца в больницу. И уже тогда, пережив потрясение после аварии, Джульетта решила бороться со своими страхами и занялась гонками, стоило ей получить водительские права.

      Разумеется, о том лейтенанте Фарт даже и не вспоминала. Возможно, и не вспомнила бы, не назови он ее «Лисенышем Жулькой».

      – Это совпадение, или ты помогаешь в чем-то моему отцу? – тихо спросила Джульетта.

      – Твой отец … – Джек горько усмехнулся. – Нет, он будет последним мужиком на планете, кому я стану помогать. Считай, что так совпало.

      – Как тебя зовут? – тихо прошептала Джульетта. Кажется, она устала в своих мыслях называть похитителя Злодеем.

      – Джек, – ответил молодой человек. – Зови меня так.

      Джульетта вздохнула. Ей хотелось смыть с себя противный запах гари и дыма. Но сил не было. А просить Джека о помощи она не собиралась.

      – Прости за баню, – пробормотала Жу-жу. – Я честно не собиралась ее сжигать.

      – Я так и понял, – усмехнулся Джек, делая несколько глотков из бутылки.

      Девчонка, кажется, тихонько уснула. А Данилов пил виски, смотрел на рыжеволосое, перемазанное сажей чудо и понимал, что с этой минуты бессонные ночи ему гарантированы.

* * *

      Глава 5

      Джульетта проснулась вновь в чужой постели. Радовало, что солнце еще не встало, и, кажется, ей было сейчас не так страшно и неловко. Тем более, когда рядом безмятежно сопит мужчина.

      Жу-жу минутку думала, сбежать тихонько или устроить грандиозный скандал с битьем посуды. Первый вариант развития событий победил со значительным перевесом, и девушка осторожно выскользнула из-под теплого одеяла.

      Ледяной пол заставил Жу-жу двигаться короткими перебежками. В темноте она не стала искать свои сапоги, а сунула ноги в первые мужские ботинки, попавшиеся у порога.

      Стараясь не смеяться от вида своих ступней, утонувших в мужской обуви, Джульетта ухватилась рукой за дверную ручку. Надавила – заперто.

      – Убьешься по дороге, скользко там, – раздался сонный голос Джека. – Если решила бежать в город, сразу предупрежу – заблудишься. К соседям соваться – не вариант. Ночью тебе никто не откроет.

      – Слушай, Джек, – насупилась Джульетта. – Давай, ты как будто все еще спишь, а я тихо схожу в туалет.

      – Угу, – хмыкнул парень, взглядом сообщая, что своей пленнице он не доверяет.

      – Зря не веришь, – вздохнула Фарт. – Ну, хочешь, постереги за дверью.

      Джек иронично изогнул бровь, а Джульетта расценила этот жест как одобрение. Ручка не поддавалась, сколько бы Жу-жу не тянула ее вниз.

      За спиной раздались шаги, а в следующее мгновение сильная ладонь легла на ледяные девичьи пальцы. Джульетта мысленно обозвала

Скачать книгу