На линии огня. Артуро Перес-Реверте

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На линии огня - Артуро Перес-Реверте страница 51

На линии огня - Артуро Перес-Реверте Большой роман

Скачать книгу

согласны.

      – Только смотри не тяни, дело к вечеру, а ведь надо вас успеть замариновать, прежде чем зажарить.

      – Мы еще посмотрим, кто кого зажарит… Но спасибо, что предупредил.

      – В задницу себе засунь свое спасибо.

      – Да куда там… У меня от страха очко сжалось.

      – Разожмем, не сомневайся.

      – Может быть… Но сперва ты мне отсосешь.

      Республиканцы – в боевой готовности: палец – на спусковом крючке. Панисо опирает о подоконник ствол автомата, со звонким щелчком взводит затвор. Переключает огонь с одиночного на непрерывный и осторожно высовывается из окна – ровно настолько, чтобы взглянуть на улицу.

      А на другой стороне ее кто-то с глумливым весельем запевает:

      Люблю девчоночку мою,

      И я любви ее добьюсь.

      Я, чтобы с нею жить в ладу,

      На фронт, во-первых, не пойду,

      На лейтенанта обучусь,

      А в-третьих, ноги вымою!

      – Не доверяю я этим мразям, Хулиан, – шепчет Ольмос.

      – Молчи.

      За расщепленной пулями дверью в «Дом Медика» виднеется подобие баррикады, сложенной из матрасов и обломков мебели. Бесконечная минута – и вот во тьме подвала начинается какое-то шевеление.

      – Вон они, – стволом автомата показывает Панисо.

      В проеме возникает мужская фигура – солдат в пилотке и с патронташами на груди, но без оружия, делает проход в баррикаде. Он виден лишь одно мгновение и тотчас исчезает, давая дорогу двум женщинам. Те выбираются на улицу: обе в трауре, который в Испании носит каждая вторая, обе в гипсовой пыли и, ослепленные дневным светом, двигаются неуверенно. На измученных лицах испуг. Та, что на вид помоложе, ступает неуклюже и с трудом, широко расставляет ноги, обеими руками поддерживает огромный живот. Вторая, постарше, помогает ей и слабо помахивает белым платком.

      – У, мать их… – цедит Ольмос.

      И уже собирается было встать и прийти им на помощь, но Панисо хватает его за руку:

      – Пусть одни идут… Мало ли что.

      Взрывник следит за приближением женщин и одновременно держит в поле зрения дверь и окна в доме напротив. Оттуда время от времени показывается и тотчас прячется чья-то голова. Женщины уже добрались до этой стороны улицы, и Панисо их не видит.

      – Скажешь, когда зайдут внутрь, – говорит он Ольмосу.

      Он вытирает пот, заливающий глаза, и снова направляет ствол на дом напротив, поглаживает указательным пальцем спусковую скобу. По теням, которые уже начали удлиняться, можно судить, что еще часа два будет светло. Достаточно, чтобы в случае приказа начать новый штурм. Как ни хорохорятся легионеры, ясно, что они блокированы и сознают это. Да и осталось их немного. Интересно будет послушать этих женщин.

      – Зашли, – объявляет Ольмос.

      – Эй, вы, там! – кричит Панисо. – Эй, фашистюги!

      – Чего тебе, краснопузый? – отзывается прежний голос.

      – Добрались обе благополучно, происшествий нет.

      – Отрадно. И вот еще что: родится мальчик – назовите

Скачать книгу