Жертвуя малым. Том 1. Вольга Медейрос
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жертвуя малым. Том 1 - Вольга Медейрос страница 3
– Господин майор желает, чтобы ваша покорная слуга установила личность смеска? – переспросила я.
Офицер кивнул.
– А… э… – сбилась я, формулируя. – Иными способами установить его личность нет возможности? Ну, там, подельники…
– Нет, – отрезал майор. Покривившись, добавил, – они все оказали сопротивление.
«Ко всеобщему удовольствию», – подумала я. И отчеканила как по писаному:
– В случае если информация о личности смеска будет иметь какое-либо значение, желает ли господин майор первым ознакомиться с ней?
Офицер вновь кивнул, впервые взглянув на меня осмысленно.
– Задача ясна, – сказала я. – Позвольте приступить к работе.
Обменявшись с ним поклонами, я вернулась в лабораторию.
«Хе-хе, Кора, – думала я, – жизнь-то налаживается. Интересно, важная ли шишка этот господин майор? Много с него, конечно, не поимеешь – услуга-то пустяковая, но все равно приятно. Может, кстати, у него и сын есть… молодой, но перспективный…»
Так, мечтая, я остановилась перед операционным столом, и поглядела вниз, на освобожденное от мешковины тело «уважаемого гостя».
Боги, да ведь он же мой ровесник! И, да, аристократ, сомнений нет. Бастард, конечно, – ресницы и брови черные, не в тон, но все же… Не юноша, а произведение искусства. Одни волосищи, в косу собранные, чего стоят, аж зависть берет. Жаль такую красоту! Эх, дурачок ты, дурачок, и зачем тебе понадобилось красть что-то со взломом?..
– Красивый, правда? Как бог, – Коронида подошла и встала рядом так незаметно, что я невольно вздрогнула при звуке ее голоса. Оглянувшись, обнаружила, что лаборатория пуста: санитары, нашутившись с моей ассистенткой, покинули нас, а я и не заметила.
– Что делать с ним, сестрица? – спросила Коронида, машинально теребя кончик его длинной, свесившейся со стола косы. Заметив, чем занята, помощница смущенно засмеялась и, поклонившись «гостю», поправила косу. С интересом следя, чем она занята, я надела перчатки.
– Такое чувство, будто он живой, только спит, – заметив мой взгляд, Коронида покраснела.
– Ну-ну, – сказала я, ощупывая края широкой, пересекающей правую ключицу наискосок, резаной раны. Крови было на удивление мало, но, вероятно, потому, что ее смыли работники покойницкой. – Итак, – поворачиваясь к Корониде, объявила я, – мы должны установить личность этого… парня, – мне пришлось сбавить тон, потому что мысль перескочила. Я понюхала руку, которой только что касалась мертвеца. Такой терпкий запах… приятный…
– Они там, в покойницкой, совсем, что ли, сбрендили? – недоуменно произнесла я. – Вином теперь трупы обмывают?
– Сестрица, ты тоже заметила? – подскочила, сверкая глазами, Коронида. – Я вот читала, что раньше верили, будто у аристократов кровь голубая. Ан нет, оказывается, красная, только иначе, чем наша, пахнет.
– Читаешь ты много, – пробурчала я, – смотри, снесет кукуху однажды.
Коронида