Психология искусства (вариант). Лев Выготский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Психология искусства (вариант) - Лев Выготский страница 196

Психология искусства (вариант) - Лев Выготский

Скачать книгу

и прощения? И Гамлет его любит, но «не в этом дело» – они сыграют своп роли, назначенные им пантомимой трагедии, убьют друг друга. Лаэрт ранит Гамлета. Затем в схватке они меняются рапирами и Гамлет ранит Лаэрта. Вот все заключено в ремарке, происходит без слов. Рапира отравлена, и оба (в руке Гамлета теперь та же отравленная рапира) ранены смертельно. Королева падает – ремарка сменяет ремарку.

      Гамлет. Что с королевой?

      Король. Обморок простой при виде крови.

      Королева. Нет, неправда, Гамлет. Питье, питье! Отравлена! Питье! (Умирает)

      Уже отравленная, уже умирающая, уже со смертью в крови, уже будучи не здесь, уже свесившись за грань, уже оттуда открывает она, что питье отравлено. Темная волна подымается – и в миг захлестнула Гамлета (здесь важно подчеркнуть ход катастрофы – только после нечаянной смерти королевы подымается эта волна).

      Гамлет

      Средь нас измена! Кто ее виновник?

      Найти его!

      Лаэрт еще раньше почувствовал все.

      Озрик

      Откуда кровь, Лаэрт?

      Лаэрт

      Кулик попался. Я ловко сети, Озрик, расставлял

      И угодил в них за свое коварство.

      И теперь, уже тоже оттуда, уже будучи убит (S'm Kill'd), открывает все.

      Лаэрт

      Искать недалеко.

      Ты умерщвлен, и нет тебе спасенья.

      Всей жизни у тебя на полчаса.

      Улики пред тобой. Рапира эта

      Отравлена и с голым острием.

      Я гибну сам за подлость и не встану.

      Нет королевы. Больше не могу…

      Всему король, король всему виновник!

      Едва ли можно было вообразить, что в обстановке реальной трагедии может быть с такой потрясающей силой показано потустороннее вмешательство. Невозможно представить себе положения, более реального и вместе более мистического в одно и то же время: здесь действие явно переступает межу, отделяющую смерть от жизни, свешивается на грань, это есть сама смерть – последняя черта, отделяющая жизнь от загробного, на этой черте происходит действие. Здесь взят момент невероятный: все эти люди – королева, Лаэрт – уже не здесь, они уже смертельно ранены, отравлены, в них нет жизни и на полчаса, они действуют здесь в удлиненную, растянутую, но именно в самую минуту смерти, умирания. Одно приближение к смерти создает отрешенность от мира и переносит душу за грань, а здесь взято состояние самой смерти, умирания: в минуту смерти, уже убитые, они делают свое посмертное дело. Гамлет особенно: пока у него еще нет намерения сейчас убить короля. Он уже убит[107], в нем нет жизни и на полчаса (удар нанесен раньше), смерть уже началась, он уже в смерти, в его руке очутился изменнический клинок, отравленный и острый. Лаэрта Гамлет ранил уже в смерти, уже будучи ранен сам. Последние полчаса жизни – это уже мертвецы, во власти смерти, делают свое посмертное дело, свое загробное, ужасное дело.

      Гамлет

      Как, и рапира с ядом? Так ступай,

      Отравленная сталь, по назначенью!

      (Закалывает

Скачать книгу


<p>107</p>

к Фишер: «Уже пораженный насмерть, он совершает дело мести». Это удивительное обстоятельство недостаточно отмечено.