Ведьмина таверна. Кристи Кострова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ведьмина таверна - Кристи Кострова страница 18

Ведьмина таверна - Кристи Кострова

Скачать книгу

унести? – с опаской поинтересовалась я.

      Мне такую бочку даже с места не сдвинуть. Можно, конечно, попросить Черепка и его приятелей… А вдруг от такой тяжести они рассыплются в прах?! Если я останусь без помощников, то точно взвою.

      – О, в этом нет необходимости, – помотал головой Харланд. – Все бочки снабжены левитирующим заклинанием. Просто активируйте его своей силой.

      Я скептически посмотрела на бочку и вздохнула. А вот и первые проблемы. Если моя сила, в наличии которой я крепко сомневалась, не проснется, придется таскать бочки самой. Или же нанять троллей.

      Харланд сложил ладонь щепотью, и бочки сами собой выплыли из кареты и выстроились в ряд перед таверной. Вздохнув, я подошла ближе и вдруг почувствовала, как по пальцам пробежала дрожь. Крайняя из бочек приподнялась над землей и зависла в воздухе.

      – Вот видите, у вас получается! – улыбнулся Харланд и хлопнул себя по лбу. – Чуть не забыл! Мастер Дэрон просил передать вам еще кое-что.

      Он нырнул в карету, достал оттуда и протянул мне толстую книгу в коричневой кожаной обложке и… уже знакомый пакет со слойками. Довольно мило, что Этьен позаботился обо мне, сейчас я сыта, зато теперь у меня есть завтрак.

      А вот то, что он купил выпечку в том же месте, что и Шандор, несколько удивлял. Впрочем, возможно, Глоуридж – крохотный город, и приличных кондитерских здесь немного.

      – Спасибо.

      Я распрощалась с Харландом и с тоской посмотрела на бочку, все еще висевшую в воздухе. И как ей управлять? Повинуясь движению моей руки, бочка отклонилась влево, а затем подпрыгнула вверх. Ах вот оно что! Тогда нужно поторопиться, пока магия не отключилась, и бочка не свалилась на меня.

      Занятие оказалось не из легких – я вспотела уже через пару минут. Если Харланд управлял бочками безо всяких усилий, то я махала руками, словно ветряная мельница.

      – Да не туда! – шипела я, когда бочка трижды ударилась о дверной косяк, но так и не попала внутрь.

      За спиной раздалось бульканье, и я оглянулась. Во дворе стоял торфейник, и все его глазки смотрели на меня крайне удивленно. Должно быть, со стороны я выглядела весьма комично.

      – А я тут разминаюсь, – зачем-то ляпнула я и, направив наконец последнюю бочку в дом, позвала прислужника:

      – Черепок! Где у нас холодильный короб?

      – Сюда, хозяйка! – с готовностью отозвался он.

      Спустя пятнадцать минут я взирала на целую батарею бочек. И что теперь делать с этим добром? Видимо, нужно пригласить всех постояльцев в обеденный зал и принять заказы. А кто, собственно, будет их выполнять? От одной только мысли, что мне придется лично раскладывать сырое мясо по тарелкам, меня замутило. Я даже не знаю, чье именно это мясо!

      – Не беспокойтесь, хозяйка, – успокоил меня помощник. – Ведьма лишь принимает заказы и следит за порядком в зале, а об остальном позаботимся мы.

      С губ сорвался облегченный вздох, и я поймала себя на желании поцеловать помощника прямо в лысую черепушку.

Скачать книгу