Зов костяных кораблей. Р. Дж. Баркер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зов костяных кораблей - Р. Дж. Баркер страница 14
– Ты видел тех, что лежат на палубе. Насколько они способны к работе? – Миас не стала дожидаться его ответа. – Очевидно, их перевозили не для этого, но настоящая причина остается тайной.
– И что мы будем делать дальше? – спросил Джорон.
– Продолжим искать пирата, потом отправимся в Бернсхъюм и найдем ответы, они всегда там. Индил Каррад должен что-то знать, у него превосходная шпионская сеть.
– Если нас снова не отправят куда-нибудь, – сказал Джорон.
– Я слишком много раз позволяла моей матери меня прогонять. Больше у нее не получится, – заявила Миас. – Я найду способ задержаться в Бернсхъюме, и мы начнем поиски. Я не хочу, чтобы это оказалось правдой, но бумага, которую показала мне супруга корабля, написана рукой моей матери, во всяком случае, такое у меня сложилось впечатление. – Она смолкла и покачала головой. – И такое количество ветрогонов – ими всегда незаконно торговали, но только по одному или два, – я никогда не видела столько сразу. Я не понимаю. Что-то здесь не так, Джорон, что-то…
Ее речь прервал ворвавшийся в каюту ветрогон.
– Лишенные ветра! – пронзительно прокричал он.
– Что? – спросила Миас.
– Лишенные ветра! – снова крикнул он.
– Я не знаю, что это значит, ветрогон, – нетерпеливо сказала Миас.
Говорящий-с-ветром медленно переступал с одной ноги на другую, и возникало ощущение, что между каждым следующим шагом он парит в воздухе. Затем его голова повернулась в сторону трупа на стуле.
– От этого не пахнет болезнью, – заявил ветрогон.
– Что такое лишенные ветра, ветрогон? – спросил Джорон.
Говорящий-с-ветром щелкнул клювом, продолжая указывать на мертвое тело, а потом повернулся к ним.
– Так, разговоры ветрогонов, что носит ветер, лишенные ветра ветрогоны.
– Ты хочешь сказать, что они не могут контролировать погоду? – спросила Миас.
– Лишенные. Ветра, – сказал он, словно это были самые очевидные вещи на свете.
– Я не знал, что такое бывает, – признался Джорон.
– Люди не знают ветрогонов, – сказал ветрогон. – Лишенные ветра бесполезны.
– Итак, – сказала Миас, – у нас есть корабль, полный больных и бесполезных, направлявшийся в неизвестное место. – Если бы женщина на стуле не была уже мертва, то Миас ударила бы ее еще раз – каждое движение супруги корабля говорило о раздражении и гневе. – Это похоже на рабство, Джорон, ты прав. Но если корабль действительно послала моя мать – нет, я не могу в такое поверить. У нее много отрицательных качеств, но она ненавидит рабство. Мысль о том, что кто-то может получить прибыль от людей ее народа, вызывает у нее ярость. – Миас принялась расхаживать по залитому кровью полу каюты. – Мы вернемся на «Дитя приливов». Там решим, что делать дальше, и отберем команду для этого корабля.