Восставший из ада. Ночной народ. Клайв Баркер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восставший из ада. Ночной народ - Клайв Баркер страница 9

Восставший из ада. Ночной народ - Клайв Баркер Легенды хоррора

Скачать книгу

поднимается по лестнице. Нашаривая ключ, пытаясь найти предлог, который бы оправдывал ее присутствие в комнате, она встала, но он уже подошел к двери, пересек порог и ринулся к ней, неуклюже зажимая левую руку правой. Кровь шла ручьем. Она скапливалась у него между пальцами, текла по предплечью, пятная голые доски внизу.

      – Ты что наделал? – спросила она его.

      – А на что это похоже? – ответил Рори, скрипя зубами. – Порезался.

      Его лицо и шея стали цвета оконной замазки. Джулия уже видела такое: как-то Рори упал в обморок при виде собственной крови.

      – Сделай что-нибудь, – слабо промямлил он.

      – Порез глубокий?

      – Я не знаю! – заорал Рори. – И смотреть не хочу.

      Он так нелеп, подумала Джулия, но сейчас не время давать волю презрению, которое она чувствовала. Вместо этого она взяла его израненную руку в свою и, когда он отвернулся, убрала ладонь с пореза. Тот оказался внушительным и все еще обильно кровоточил. Кровь шла темная, глубинная.

      – Похоже, лучше отвезти тебя в больницу, – сказала Джулия.

      – Ты можешь прикрыть рану? – спросил он, в его голосе уже не слышалось гнева.

      – Да, надо достать чистый бинт. Пошли…

      – Нет, – он покачал головой, лицо у него уже было пепельного цвета. – Если я сделаю хоть шаг, то в обморок упаду.

      – Тогда оставайся здесь, – успокоила мужа Джулия. – С тобой ничего не случится.

      Не найдя в ванной бинтов, способных остановить кровотечение, она нашла пару чистых платков в ящике Рори и пошла обратно в комнату. Он уже прислонился к стене, его кожа блестела от пота. Рори весь перемазался в собственной крови; ее острый аромат висел в воздухе.

      По-прежнему тихо убеждая мужа, что он не умрет от пятисантиметрового пореза, Джулия обернула платок вокруг его руки, перевязала вторым, а потом сопроводила Рори, дрожащего, как осиновый лист, вниз по лестнице (ступенька за ступенькой, как ребенка) и к машине.

      В госпитале они час прождали в очереди, прежде чем Рори осмотрели и зашили. Оглядываясь назад, Джулия с трудом могла понять, что было комичнее: его слабость или чрезмерность последующей признательности. Когда от него уже начало тошнить, она сказала, что ей не нужно благодарностей, и это было правдой.

      Она не хотела ничего, чтобы он мог ей предложить, за исключением, возможно, его отсутствия.

4

      – Это ты вымыл пол в сырой комнате? – спросила она Рори на следующий день. Они называли то помещение «сырой комнатой» с самого первого воскресенья, хотя не нашли и следа гнили от потолка до плинтуса.

      Рори оторвался от журнала. Серые мешки набрякли у него под глазами. По его словам, он плохо спал. Порезанный палец и кошмары о смерти. Она же, с другой стороны, спала как ребенок.

      – Что ты сказала? – спросил он.

      – Пол… На полу была кровь. Ты ее вымыл.

      Он покачал головой, спокойно ответив:

      – Нет, –

Скачать книгу