Интуицио. Лоран Гунель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Интуицио - Лоран Гунель страница 7
– Рад знакомству.
Мы вошли и расселись за круглым столом, окрашенным белой краской, как и стены. Под ногами заскрипел деревянный пол естественного цвета. О том, что мы не в охотничьей хижине, напоминали лишь несколько шкафов из усиленной серой стали. Внутри пахло кофе. Мне предложили чашку, но я отказался.
Дневной свет проникал в комнату сквозь венецианскую штору. Ее небрежно раздвинули, и ламели висели, словно сломанный веер.
Гленн Джексон первым взял слово, заговорив своим серьезным глубоким голосом. Его коллега скрестил руки на груди.
– Предлагаю кратко прояснить ситуацию. Мистер Фишер, вы, конечно, слышали о пожаре, который разрушил один из небоскребов Чикаго?
– Я только что вернулся из путешествия, но да, читал новости в самолете.
Джексон кивнул:
– Может быть, вам также известно, что еще один пожар произошел вчера в одном из зданий в Балтиморе?
– Да, в статье упоминалось об этом.
– В обоих случаях речь идет о поджогах, явно связанных между собой. И совершил их один и тот же человек.
Пока мы беседовали, коллега Джексона хранил молчание, не сводя взгляда, жесткого и тупого, с какой-то точки на столе. Анна Сондерс смотрела на нас с напряженным видом.
– Это дело, – продолжал Джексон, – на контроле ФБР, мы с Робертом у руля. Есть все причины полагать, что эти поджоги – всего лишь начало целой серии, так что у нас серьезная проблема: расследования подобных дел требуют времени, много времени, поскольку здания в момент обрушения погребают под тоннами обломков все следы преступления и modus operandi[4] преступника.
– Сколько жертв?
– Мы узнаем об этом, только когда разберем завалы, – сказал Коллинз. – Риск того, что там могут оказаться люди, сильно замедляет работу. Мы не можем отправить туда бульдозеры…
– Очевидно, – добавил Джексон, – злой умысел поджигателя был направлен прежде всего на башни, а не на людей. Он взломал аудиосистему зданий и распространил приказ об эвакуации прежде, чем поджечь небоскребы… И потом еще эта музыка.
– Музыка? Преступник включил музыку перед пожаром?
– Да.
– Это странно, правда?
Коллинз пожал плечами.
– А… что за музыка? – спросил я.
Агенты ФБР обменялись взглядами.
– Ее пока не идентифицировали, но свидетели говорят, что это была какая-то тревожная старомодная мелодия.
– Воистину кругом одни ненормальные, – сказал я.
– Если бы не они, мы бы остались без работы, – произнес Коллинз отстраненным тоном.
Гленн Джексон улыбнулся. Анна Сондерс смерила его сумрачным взглядом. Я чувствовал, что она настороже.
– Кто-то выдвинул требования?
– Пока нет, но это обязательно
4
Образ действия