Пламя Феникса. Юлия Бабчинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пламя Феникса - Юлия Бабчинская страница 24
Роши избавился от силы, но был ли способ разорвать его связь с деструктором? В следующий раз, пообещала себе Лали, она узнает это в следующий раз. Сейчас слишком многое свалилось на нее.
– Не задерживайся, правители не любят ждать, – напомнил Роши. – К тому же тетушка Адора приготовила тебе какой-то сюрприз, она повсюду тебя искала.
– Очередное платье! – вздохнула Лали, мельком глянув на свою помятую длинную юбку и белую блузку. Казалось, что жизнь течет дальше, как эта река. Канал, напомнила себе Лали. Искусственный, ненастоящий, как и ее жизнь. – Увидимся вечером, – сказала Лали, желая поскорее закончить их странную и немного неловкую встречу. Обычно она старалась продлить эти мгновения, но последние события лишили ее сил.
– Обязательно! – улыбнулся Роши. – Только… пообещай мне одно. Не соглашайся. Когда он предложит, не соглашайся, хорошо?
Лали замерла. Ей хотелось переспросить, кого он имел в виду: жениха, которого ей собирался найти Виктор, или кого-то другого? Кто это «он», и на что она не должна соглашаться?
Роши развернулся и пошел прочь, не дав никаких объяснений. Лали вновь осталась одна. Подняла ладонь, стараясь раствориться в красоте этого маленького, но прекрасного подарка. «Ну же, радуйся, дура!» – сердито отчитала себя в мыслях. Небо потемнело, будто откликаясь на горечь в ее сердце. Через несколько мгновений заморосил дождь, покрывая поверхность канала рябью. Лали опустилась на колени и разрыдалась, благо на улице было мало людей – все возвращались к семьям ради традиционного ужина.
– Кейто, – тихо позвала она. Скорее даже проскулила.
А затем громче в мыслях: «Кейто!»
Демон появился почти сразу же – разорвал пространство перед ней и босиком ступил на влажную мостовую. Вид у него был крайне озадаченный и небрежный. Кейто поправлял простой черный халат, потуже затягивая пояс. Нахмурился, глядя на нее, и выругался:
– Чего ты ревешь здесь? Другого места не нашлось? У меня были… более приятные дела. – Он взъерошил светлые волосы и фыркнул.
– Не успел воскреснуть, а уже развлекаешься? Фу, гадость! – проворчала Лали сквозь слезы.
– Сама ты гадость. Вызвала меня без повода, да еще в дождь. Я что теперь, твои сопли утирать должен? Ты думаешь, для этого вызывают демонов? Ну давай уже, пожалуйся, и я пойду собираться на прием. Давно не ходил на вечеринки, нужно и кости размять.
Лали поднялась, все еще сжимая руки в кулаки.
– Мне нужна твоя помощь, – отчеканила она.
– Вот как значит. Если ты забыла, моя госпожа, это я поручил тебе одно дельце. Ты его выполнила?
Лали замешкалась. Что именно она может рассказывать демону, а о чем стоит умолчать?
– Я… Я обнаружила, что я не из семьи Меримьян.
На этих словах она не выдержала и совсем сдалась, захлебываясь в рыданиях.
После некоторого молчания Кейто заговорил:
– Эй, ну ты