На другой стороне. Слепцы. Аделия Розенблюм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу На другой стороне. Слепцы - Аделия Розенблюм страница 14
Голуби, – эти крылатые сорванцы, – устроили возню на подоконнике из-за зёрен, которые лорд Честертон оставил там вечером. Послеобеденное солнце пересекло южный небосклон и клонилось на запад. Скоро его горячие лучи станут настырно лезть в окна кабинета, разогревая воздух и подсвечивая клубящуюся пыль старинного кабинета, доставшегося лорду Честертону по наследству.
Он вернулся к рапорту Линарда Байла и прочёл его ещё два раза. Какова вероятность, спрашивал лорд сам себя, что после обнародования информации подобного рода не разразиться международный скандал? И кому звонить в первую очередь? В ведомство внешней политики? Или, быть может, послу Содружества в Лондоне?
Из размышлений его вырвал телефонный звонок. Мягкий голосок мисс Люки просил немедленно приехать в офис господина Менингэма.
– Передайте ему, что я чрезвычайно занят, – недовольно ответил лорд и собирался уже повесить трубку.
– Это касается утреннего донесения, – бросила мисс Люка.
Лорд Честертон поморщился. Разумеется, этому… компьютерному человеку уже всё известно, разрази его гром!
В офисе господина Менингэма белые стены слепили глаза. Честертону доводилось бывать здесь, и всякий раз он – лорд Королевского Парламента, – ощущал себя безликим пятном, за которым отовсюду следят видеокамеры. Честертон не знал наверняка, но был убеждён, что Менингэм наблюдает за своими редкими гостями из каждого угла этого отталкивающего здания.
Мисс Люка, подготовив всё для встречи, пригласила лорда войти.
– Рад видеть вас в добром здравии, дорогой лорд Честертон! – воскликнул господин Менингэм.
Его лицо широко улыбалось с экрана компьютера. За спиной Менингэма бурлил морской пейзаж.
– Давайте без прелюдий, Менингэм, – ответил лорд.
Лицо его выглядело встревоженным, губы натянуты в учтивой улыбке, но верхняя губа позволила себе выразить глубокую неприязнь к собеседнику.
– Так даже лучше! – поддержал гостя Менингэм. – Я начну. Скажите, дорогой Лорд Честертон, вы сообщали уже кому-нибудь эту странную весть?
– Нет, и потому меня крайне интересует, откуда стало известно вам о донесении?
– Боюсь, если я вам расскажу, то это знание даст ещё один повод суду отправить вас на тюремное исправление. Давайте поговорим вот о чём.
– Я не стану скрывать