По следам смерти. Эллисон Майклс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По следам смерти - Эллисон Майклс страница 7
– Дилан, держись, мать твою!
Что-то солёное коснулось моих губ. Я не сразу понял, что это слёзы заливают моё лицо. В последний раз я так рыдал, когда увидел переломленное тельце сына. А затем снова – на его похоронах. Когда маленький гробик медленно опускался в сырую землю, когда комья этой самой земли засыпали его. В тот день я хоронил не только сына, но и частицы своей души. А сейчас я молился, чтобы этого не произошло снова. Моя душа и так изодрана на куски.
Я сжимал горло напарника, а из моего вырывались мольбы и угрозы. Предсмертная агония захватила меня целиком. Я даже не заметил, как из-за угла выбежали де Барко и Фишер, как к фургону подъехало ещё две полицейские машины, как Лапорте зачитывала права задержанным и со страхом поглядывала на нас. Как Хэла несли на носилках к карете скорой помощи, как двое медиков склонились над телом Дилана.
Я даже не почувствовал, как сильные руки бесцеремонно откинули меня в сторону. Зато явно ощутил, как из груди Дилана вырвался последний вздох. Его рёбра замерли, губы перестали безмолвно шелестеть, глаза уставились в одну точку.
Дилан Макбрайт был мёртв. На секунду мне показалось, что и я тоже.
Глава 3
– Мне нужен полный отчёт с места происшествия!
Приказной рык Карла Хобсона ворвался в Макферсон Мемориал быстрее, чем он сам показался из дверей лифта. И без того суровое лицо шефа превратилось в ледяное изваяние. Только что на его людей было совершено бессовестное нападение, которое всех выбило из колеи. Но Карл Хобсон был собран и готов к ответным действиям.
В сопровождении молодого патрульного шеф остановился перед всей нашей шайкой, успевшей побывать на передовой. Де Барко, Фишер и я верно несли вахту в ожидании вестей из операционной. Лапорте прибыла последней, доставив задержанных в участок и поручив их оформление дежурным. Как бы нам четверым не хотелось прижучить ублюдков прямо сейчас, мы не могли бросить Хэла одного. С наркодельцами мы ещё успеем разобраться. Запусти хоть кого-то из нас сейчас в допросную, и от подозреваемых не осталось бы живого места.
– Босворта оперируют, – подала голос Джина, беспокойно расхаживая взад и вперёд мимо железной скамьи, на которой восседали остальные члены команды. – Пуля задела плечо и застряла в кости. Он потерял много крови, но врачи говорят, жить будет. Вопрос в том, сможет ли он так же орудовать оружием.
– К чёрту оружие, – вспыхнул Клиффорд. – Сможет ли он снова орудовать рукой!
– Остальные целы?
Хобсон по очереди осмотрел всех нас. Его мощная грудь вздымалась и опускалась над четвёркой его лучших оперативников – он тяжело дышал. Впервые я видел шефа настолько обеспокоенным.
– Ни царапины. – Заверила его Лапорте.
– Я в порядке, а вот Винсу досталось.
– Жить буду, ерунда. – Отмахнулся Фишер, когда все взглянули