Кровные узы. Яна Сова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровные узы - Яна Сова страница 8

Кровные узы - Яна Сова

Скачать книгу

родные края и окунуться в совершенно новую жизнь, наполненную удобствами и роскошью.

      2

      Самолет благополучно приземлился, а из расположенных в салоне динамиков полилась гнусавая речь пилота: «Леди и джентльмены, воздушное судно прибыло в аэропорт города Кристал, температура за бортом составляет семьдесят восемь градусов по фа…».

      Мелинда пришла в небывалый восторг: на улице совсем не было снега. Выглянув в иллюминатор, она увидела однообразный унылый пейзаж аэродрома и подумала, что озвученная температура никак не соотносилась с пасмурным небом, которое прямо сейчас накрыло солнечный город.

      «Подумать только, сейчас я должна сидеть на уроке испанского и пилить себя за то, что не выучила ни строчки, а вместо этого я чудесным образом оказалась в самолете и прилетела во Флориду».

      Вертевшиеся в голове мысли одновременно вдохновляли и пугали, иногда заставляя задумываться о том, что все это очередной сон. Но Мелинда не припоминала, чтобы во сне у нее закладывало уши, а стюардессы разносили пассажирам сэндвичи и кофе.

      Вскоре Мелинда и Клара уже покинули самолет, забрали багаж и расположились в небольшом кафе главного здания аэропорта. Они сделали скромный заказ, и мисс Дэвис сказала:

      – Перед вылетом Себастьян написал, что ненадолго задержится. У нас есть полчаса, чтобы отойти от полета и выпить кофе.

      – Он позвонит?

      – Да, как только подъедет, то сразу наберет меня.

      – Я почему-то думала, что мистер Мортис закажет нам такси…

      – Ерунда! – отмахнулась Клара. – Зачем заказывать такси, если он сам может нас встретить?

      – Ну… не знаю. Мне кажется, так было бы удобнее.

      На слова дочери женщина лишь слегка улыбнулась и сказала:

      – Себастьян беспокоится, что в дороге мы очень устали, и, по его словам, проделать долгий путь в никудышной машине с незнакомым мужчиной вряд ли доставит нам удовольствие.

      – А разве он не незнакомый мужчина? – с язвительной ухмылкой отозвалась Мелинда.

      Мисс Дэвис наградила дочь укоризненным взглядом.

      – Мелинда, прошу…

      Почувствовав крайне взволнованное состояние матери, Мелинда пожалела о своем сарказме. Ей совсем не хотелось выслушивать долгий поучительный монолог, поэтому она в извинительном жесте выставила перед собой ладони и произнесла:

      – Ладно, прости.

      Прошло больше сорока минут, а смартфон Клары Дэвис по-прежнему молчал. Кофе был давно выпит. Проверив денежный счет, женщина поняла, что не может позволить себе сделать еще один заказ. Денег оставалось в обрез.

      За окном лил дождь, тяжелые капли громко барабанили по стеклу, плавно стекая вниз и оставляя прозрачные разводы. Мелинда завороженно глядела в окно, наблюдая за покидавшими терминал людьми. Назойливый официант уже несколько раз подходил к их столику, предлагая повторить заказ,

Скачать книгу