Один румынский дракон. Бекки Чейз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Один румынский дракон - Бекки Чейз страница 8
![Один румынский дракон - Бекки Чейз Один румынский дракон - Бекки Чейз](/cover_pre1153864.jpg)
Идея получить работу не просто увлекла, но и казалась единственным выходом. Зачем ей недалекий Хью Хамфри, не имеющий собственного мнения, если в Фонде она сможет встречаться с достойными мужчинами и сама выбрать подходящего на роль супруга?
Шагая по суетливой Рочестер-роу, Присцилла в красках представляла, как пригласит избранника для знакомства с тетей, а та удивится ее прозорливости и хватке. Над головой проносились многочисленные коляски и кареты, извозчики свистели и хлопали кнутами, лошади фыркали – шумный Лондон жил привычной жизнью. Погруженная в какофонию звуков, Присцилла не замечала их, продолжая мечтать, и так увлеклась, что едва не пропустила нужный поворот.
Расположенный в нескольких кварталах от кафедрального собора трехэтажный особняк занимал почти четверть улицы. Его задняя часть, наполовину скрытая защитным барьером, упиралась в сквер с каштанами, где, несмотря на ранний час, прогуливалось несколько влюбленных пар. А передняя сторона с белоснежными колоннами выходила на площадь с фонтаном, у которого возвышалась позолоченная статуя – точная копия сфинкса на фасаде.
Глядя на его равнодушное лицо, Присцилла невольно замерла у подножия главной лестницы.
«Только бы получилось…»
– Сдайте амулеты и усилители магии, – со скучающим видом пробубнил стражник на входе, едва она поднялась по ступеням.
Продемонстрировав содержимое сумочки – диплом, батистовый носовой платок и изящный флакончик духов – Присцилла шагнула в широкий холл и снова осмотрелась. Справа и слева от нее начинались длинные коридоры с похожими друг на друга дверями из темного дерева. На каждой поблескивала табличка; побродив наугад, и не обнаружив отдела кадров, Присцилла остановила первого попавшегося работника Фонда. Тот объяснил, как отыскать нужный кабинет, и спустя несколько минут, она взволнованно перетаптывалась с ноги на ногу напротив натертого до блеска квадратного куска латуни.
«Аллегра Уиллоби. Заведующая отделом кадров».
Перечитав имя в третий раз, Присцилла осторожно постучала.
– Войдите, – гнусаво отозвались в ответ.
Глубоко вздохнув, она повернула ручку двери.
Собеседование тревожило Присциллу, как и та, кто его проводил, но пышнотелая заведующая могла испугать разве что отсутствием вкуса – лавандовое платье не сочеталось с ярко-зеленой косынкой на шее, а бисерная вышивка на рукавах смотрелась и вовсе неуместно.
«Фасон ее полнит. Да и такие воланы давно вышли из моды».
Пока она рассматривала Аллегру Уиллоби, та что-то увлеченно рассказывала, бурно жестикулируя. Пышный бант на шее колыхался от каждого движения, словно куст зелени на ветру.
«Какой же отвратительный цвет. От него кожа кажется землистой».
– Ведь так? – заведующая с широкой улыбкой смотрела на нее.
Отвлекшись,