Покуда я тебя не обрету. Джон Ирвинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покуда я тебя не обрету - Джон Ирвинг страница 57

Покуда я тебя не обрету - Джон Ирвинг Большой роман

Скачать книгу

ты смеешься?

      – Кажется, я забыла свое белье у Элс!

      Давать советы, оказывается, непростое занятие, забываешь про все остальное, решил Джек, – когда он вернулся из ванной, почистив зубы, мама уже спала. Джек выключил свет в спальне, но оставил в туалете, немного приоткрыв дверь, пусть будет такой импровизированный ночник. Насколько он помнил, мама впервые в жизни заснула раньше его. Он лег рядом, а мама даже во сне продолжала петь. Слава богу, подумал Джек, это уже не гимны. И еще она поет с шотландским акцентом, давненько я его не слышал, наверное, дело в марихуане, акцент у мамы появлялся, только если она была под кайфом или выпила лишнего.

      Песню Джек не узнал, может, это старинная народная баллада, заученная мамой, когда она была еще девочкой, а может, что-то ее собственного сочинения, и стихи, и мелодия (скорее последнее). В самом деле, она же пела целый день, наверное, сочинила что-нибудь по дороге.

      Вот что Алиса пела во сне:

      Ни за что не стану шлюхой,

      я ж не вовсе без ума,

      знаю точно – хуже Доков

      только Литская тюрьма.

      Нет, нет, шлюхой я не стану,

      это клятва вам моя,

      никогда не быть мне в Доках,

      на панель не выйду я.

      Джек решил, что это колыбельная, – мама всегда пела ему колыбельные, и пусть сегодня она заснула первой, все равно: не могла же она не спеть сыну песенку?

      Джек помолился на ночь за них обоих – как обычно, с закрытыми глазами, но громче, чем обычно, ведь мама спала, так что ему пришлось отдуваться за двоих.

      – День, что Ты даровал нам, Господи, окончен. Спасибо Тебе.

      Они проспали до полудня, а там Джек спросил маму:

      – А что такое шлюха?

      – Ты где услышал это слово? Я его во сне сказала?

      – Да, ты пела песенку, там было это слово.

      – Шлюха – это вроде проститутки, она тоже дает мужчинам советы, Джеки.

      – А что значит выходить на панель?

      – Это тоже значит давать советы, Джек.

      – Вот оно что.

      Они шли рука в руке через квартал красных фонарей к Тату-Петеру, и мальчик снова спросил маму:

      – А что это за Доки такие?

      – Это место, где мне никогда не быть, – только и ответила мама, сколько он ни переспрашивал.

      – А как Тату-Петер потерял ногу? – в сотый раз спросил Джек.

      – Я же сказала тебе: спроси у него сам.

      – Наверное, с велосипеда упал.

      Было часа три пополудни, многие дамы уже вышли на панель давать советы. Все они здоровались с Алисой и Джеком, называли их по имени – даже старухи из района вокруг Аудекерк. Алиса специально прошла по Аудекерксплейн, мимо каждой двери и каждой витрины, словно Якоб Бриль, только медленнее. Никто не пропел им ни нотки гимна «Приди ко мне, дыхание Господне».

      Они шли на Синт-Олофсстеег прощаться с Тату-Петером.

      – Алиса, я всегда рад тебя

Скачать книгу