Самая лёгкая лодка в мире. Юрий Коваль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самая лёгкая лодка в мире - Юрий Коваль страница 9

Самая лёгкая лодка в мире - Юрий Коваль Азбука-классика

Скачать книгу

все писатели.

      – Как это?

      – А так – полон дом. Ты к кому?

      Я ответил и, поражённый, не решился ехать на лифте. Целый дом писателей я встретить никак не ожидал и даже представить себе не мог, что такие дома на свете существуют. Подымаясь с этажа на этаж, разглядывал я двери, обтянутые кожей, по которым созвездиями разбросаны были золотые кнопки. Из-за дверей раздавался собачий лай, звуки пианино, а иногда и стук пишущей машинки. Где-то посреди пути охватил меня вкуснейший дух баранины с чесноком, в котором и вправду чувствовалось что-то мощное, крепкое, писательское.

      Добравшись до квартиры писателя-путешественника, я хотел было позвонить, как вдруг увидел табличку:

      Звонить воспрещается! За нарушение – смертная казнь!

      Я потоптался у двери, не зная, что делать. На всякий случай звонить не стал, а легонько поскрёбся в дверь. За дверью, в общем-то, было тихо, только кто-то поскрёб её с той стороны. Я постоял и снова слегка поскрёбся. С той стороны поскреблись в ответ.

      Вдруг дверь распахнулась, и я оказался лицом к лицу с огромной собакой без хвоста. Она глядела на меня тяжёлым изучающим взглядом.

      – Чанг, кто там? – послышался голос. – Если Гусаков, загрызи его, а если тот тип, что звонил насчёт лодки, пускай войдёт.

      Чанг посмотрел мне в глаза, сообразил, что я не Гусаков, и вильнул обрубком хвоста в сторону комнаты.

      Я вошёл и увидел писателя-путешественника. Он сидел на полу, на медвежьей шкуре, и курил кривую трубку. По левую руку от него, на шкуре росомахи, стоял радиоприёмник «Телефункен». По правую, на шкуре волка, – красный телефон.

      Прямо под потолком висела настоящая длинная лодка, по виду напоминающая эскимосский каяк. Я видел её боевое дно, исцарапанное, покрытое шрамами и облепленное старой, засохшей рыбьей чешуёй.

      Я поздоровался и спросил:

      – А как Чанг отличил меня от Гусакова?

      – По запаху, – серьёзно ответил писатель и негромко приказал: – Чанг, принеси гостю чего-нибудь помягче.

      Громко топая, бесхвостый Чанг сходил на кухню и принёс шкуру рыси. Я расстелил её и уселся.

      – У меня есть ещё шкура австралийского ежа. Я стелю её, когда приходит Гусаков.

      – Как же Чанг его до сих пор не загрыз?

      – Это не так просто. Чанг грызёт его второй год, а тот – как новенький.

      Чанг виновато опустил голову – дескать, что ж тут поделаешь, бывают такие несгрызаемые гости.

      – Ваша лодка похожа на каяк, – сказал я, чувствуя, что тему Гусакова лучше не развивать.

      – Это смесь байдарки с каяком. Я прошёл на ней восемнадцать рек Западной Сибири… А ты, случайно, не знаком с Гусаковым?

      – И в глаза его не видел.

      – А может, всё-таки знаком? Только не хочешь сказать, а? Ты не подосланный?

      – Не знаком и не хочу знакомиться, – твёрдо ответил я. – Я на лодку пришёл поглядеть. Интересно, сколько она весит?

      – Двадцать

Скачать книгу