Золотые яблоки Солнца. Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золотые яблоки Солнца - Рэй Брэдбери страница 15

Золотые яблоки Солнца - Рэй Брэдбери Яркие страницы

Скачать книгу

Подписью на его собственном признании! Совсем как в старину, когда чернильные перья скрипели по пергаменту, затем песком сушили чернила, а затем внизу ставили оттиск перстнем на алом сургуче. Всего один-единственный отпечаток, и он погиб! Да, он виновен, но приговор себе подписывать не собирается.

      Еще ящики! Тише, соберись, будь внимательнее, повторял он про себя.

      Перчатки нашлись на самом дне восемьдесят пятого ящика.

      «Боже, боже мой!» – он облокотился на комод, вздохнув. Он примерил перчатки, повертел руками, сгибая и разгибая пальцы, застегнул их. Мягкие, серые, толстые, непроницаемые перчатки. Теперь он что угодно мог делать руками, не оставляя ни следа. Он передразнил свое отражение в зеркале спальной, показав ему нос и причмокнув.

      – НЕТ! – вскричал Хаксли.

      Как же хитро все задумано.

      Хаксли специально упал на пол! Какой извращенный ум! Сначала упал Хаксли, а сверху повалился Эктон. На полу они катались, кувыркались, царапались, и теперь на полу его отпечатки! Когда Хаксли откатился в сторону, Эктон пополз к нему, схватил за шею и выдавил из его глотки весь дух, как пасту из тюбика!

      Теперь Уильям Эктон был в перчатках и, вернувшись в комнату, принялся старательно счищать с пола каждое пятнышко, не пропуская ни дюйма. Он начищал пол до тех пор, пока не увидел на нем свое отражение: сосредоточенное, вспотевшее лицо. Затем он подошел к столу, протер его ножку, протер его добротное основание и крышку с ручками ящиков. Добравшись до вазы с фруктами, он начисто вытер все, кроме тех, что лежали на дне.

      – Эти я точно не трогал, – сказал он.

      За столиком последовала картина, что висела над ним.

      – Ее я тоже не трогал, – сказал он.

      Он стоял и смотрел на нее.

      Потом обвел взглядом все двери в комнате. Какие из них он открывал? Сейчас уже не вспомнить.

      Значит, надо все протереть. Начав с ручек, отполировав их до блеска, он вытер все двери снизу доверху, ничего не упустив. Последовала очередь мебели в комнате, вплоть до ручек кресел.

      – Ты сейчас, Эктон, сидишь на кресле времен Людовика XIV. Пощупай обивку, – предложил Хаксли.

      – Я не ради мебели к тебе пришел, Хаксли! Дело касается Лили.

      – Ты серьезно? Забудь о ней, сделай милость. Она ж тебя не любит, ты прекрасно это знаешь. Завтра полетит со мной в Мехико, она сама так сказала.

      – Все твои чертовы денежки и твоя чертова мебель!

      – Отличная же мебель, Эктон, будь порядочным гостем, потрогай ее.

      На обивке тоже могли остаться отпечатки.

      – Хаксли! – Уильям Эктон сверлил взглядом труп. – Ты что, догадался, что я хочу убить тебя? Твое подсознание знало, как знало мое? Твое подсознание нашептало тебе пройтись со мной по всему дому, чтобы я трогал все твои книги, посуду, двери и мебель? Неужто ты и впрямь настолько же умный, насколько подлый?

      Стиснув платок, он насухо вытер обивку кресел. Вспомнил

Скачать книгу