Музыка пчел. Эйлин Гарвин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Музыка пчел - Эйлин Гарвин страница 21

Музыка пчел - Эйлин Гарвин

Скачать книгу

была больше похожа на ложь, но, учитывая, что у них наверняка были с собой сотовые телефоны, не имела значения.

      – Поня-ятно, – протянула она, не зная, что еще сказать. Алиса не общалась с мальчиками-подростками с тех пор, когда сама была подростком.

      – Кажется, сесть смогу, – сказал парень.

      Он поднялся на локтях, выдернул из ушей запутавшиеся наушники и убрал очки с шеи. Он осоловело заморгал и оглянулся вокруг.

      – Что это за шум? – спросил он.

      В воздухе вокруг них все пульсировало и вибрировало. В ослабевающих лучах угасающего света Алиса видела над пикапом колышущееся облако. Воздух рассекали взволнованные вопросы. Где матка? В безопасности ли колония? Пчелы-охранницы стояли на страже? Где все? Где дом? Несмотря на ситуацию с мальчиком, которая срочно требовала каких-то действий, на глазах выступили горькие слезы, когда она увидела, что сделала со своими пчелами. Она прокашлялась.

      – Это пчелы. Медоносные пчелы, – сказала Алиса. – У меня в багажнике лежали ульи, сейчас пчелы в полной растерянности. Мне очень жаль, что все так произошло. Я тебя не видела. Наверное, я превысила скорость, но это моя дорога, и я тут редко вижу каких-то людей. И уж точно я не ожидала увидеть…

      Она прервалась, смутилась. Мальчик смотрел на нее, и ей показалось, она увидела, как дрогнули его губы.

      – Не ожидали увидеть, как инвалидная коляска ломится под откос Рид-стрит? – спросил он.

      Она не знала, что ответить.

      Мальчик перенес вес на другую руку и оглянулся через плечо в сторону пикапа.

      – Пчелы, значит? И откуда у вас пчелы в машине?

      – Я пчеловод, – ответила она, обрадованная, что можно сменить тему. – Это просто хобби. Она махнула рукой вдоль дороги в сторону своего дома. – У меня дома несколько ульев.

      – Пчелиные улья. Ух ты.

      Он смотрел, как пчелы летали туда-сюда в свете прожекторов.

      – Судя по звукам, они в бешенстве, – сказал он.

      Алиса покачала головой.

      – Нет, это не так. Я бы сказала, что они в растерянности.

      Как его зовут он сказал? Не память, а наказание! Она старалась контролировать свой голос.

      – Они как бы разговаривают друг с другом сейчас, выясняют все ли в порядке со всеми. Они должны быть в своих ящиках. Некоторые из них выпали из машины, когда я врезалась в забор.

      Она пригляделась к его худому лицу. Что нужно делать, когда кто-то ударился головой? Задавать вопросы? Джейк! Его зовут Джейк.

      – Как голова, Джейк? Получше?

      Он прикоснулся к бритому темени и кивнул.

      – Ты знаешь, где ты? И что ты собирался здесь делать?

      Он улыбнулся.

      – Не парься. У меня нет сотрясения. Я на Рид-роуд. Сегодня 10 апреля 2014 года. Я живу в округе Худ Ривер, штат Орегон, а Барак Обама – президент Соединенных Штатов Америки.

      Улыбка сползла, он нахмурился.

      – Но я не помню, как вас зовут, – сказал парнишка.

      – Алиса Хольцман, –

Скачать книгу