Суер-Выер и много чего ещё. Юрий Коваль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Суер-Выер и много чего ещё - Юрий Коваль страница 93

Суер-Выер и много чего ещё - Юрий Коваль Русская литература. Большие книги

Скачать книгу

align="center">

      Глава LXXXV

      Затейливая надпись

      – Не надо мне! – орал боцман. – Никаких матросов. Сам справлюсь! Догребу! Баба! Где лопата? В сарае?

      – Ага, – отвечала с берега баба.

      Боцман спрыгнул в ялик и быстро дорвал вёсла до берега.

      – Давай, баба, давай! Ну давай говори, дура, где лопата?! Показывай, показывай скорей!

      – Да вон там…

      – Показывай, – орал боцман, увлекая бабу в сарай, – тут, что ли?

      – Да не тут…

      – Ага, вот она, лопата… так-так-так… слушай, а ведь хорошая лопата попалась, а?.. лопата, говоришь, а я-то думаю – ну где же тут лопата? А она… вот-вот-вот… так-так-так…

      И больше мы боцмана не слышали, хотя и с немалым любопытством смотрели на сарай. Сарай, грубо говоря, не шевелился, но и баба из него, честно говоря, не выходила.

      Прошёл час.

      Баба наконец вышла из сарая и, не глянув на фрегат, сказала как бы в воздух:

      – Червей копат… на рыбалку, што ль, собрался?.. Ой, – зевнула она, – прям и не знаю, какая щас рыба?.. – И она продолжала огребать сено.

      Прошло ещё минут десять. Из сарая вышел боцман. Под мышкой он держал что-то чёрное, сильно смахивающее на матросский сундучок, облепленный навозом.

      – Ну ладно, Настя, покедова, – сказал он. – Завтра жди об это же время, вернусь. С лещами.

      – Червей-то накопал?

      – Ага, – сказал боцман. – Полный сундук.

      И он погрузился в ялик, бодро дочесал до фрегата и явился на борт.

      – Порядок, сэр! – доложил он. – Остров открыл, так что можно плыть дальше. Всё путем!

      – А что в сундучке? – спросил лоцман.

      – В каком сундучке?

      – А вот в этом, который вы откопали.

      – А, в этом? А это ведь моё дело. Это мой личный сундучок, господин лоцман, я ведь не знаю, что вы держите в своём сундучке.

      – Но на остров вы поплыли без сундучка искать сокровище, и если вы его нашли – обязаны нам показать.

      – Это так, – сухо подтвердил и старпом. – Уговор был только ОТКРЫТЬ остров, а про сокровище слов не было. Сокровище надо делить на всех!

      – Сэр капитан! – вскричал боцман и обрушился на колени около сундучка. – Разве мы так договаривались?! Вы сами предложили МНЕ открыть остров и копнуть. Я открыл, копнул, а чего откопал – это моё дело. Правильно я думаю, сэр?

      Наш капитан сэр Суер-Выер прошёлся по мостику. Положение его было незавидным. Сокровищ тут явно хотелось многим и даже ему самому.

      – Один мужик, – сказал он, – вышел рано утром на овсяное поле и увидел: стоит медведь и жрёт овёс, лапами так огребает, огребает и в рот суёт. Мужик от удивления крякнул, медведь напугался и в лес убежал. И с тех пор мужик этот всем рассказывал, как медведь овёс ест. Он приводил на это место всех своих сельчан и приезжих, но больше с тех пор медведя никогда в жизни не видал. Итак, боцман, сундучок – ваш, и пока я здесь капитан, никто его не отнимет. Но интересно, ЧТО в сундучке. Покажите. Я имею право глянуть, ведь я сказал, где копнуть.

      – Отымут,

Скачать книгу