Дэвисы. 1846. Ариа Майорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дэвисы. 1846 - Ариа Майорова страница 3

Дэвисы. 1846 - Ариа Майорова

Скачать книгу

позаботилась миссис Дэвис и её прекрасные дети. У кровати лежал огромный ковёр, а напротив неё рядом со входом стоит большой шкаф для одежды, а рядом с ним ширма чтобы мне было удобнее переодеваться. Так же слева рядом с окнами стоял маленький столик на коротких ножках, удобный диванчик и два небольших кресла. Это для того, чтобы мои братья и сёстры могли приходить сюда. Я был ошеломлен. Потом мне показали огромную ванну, несколько балконов, где находится спальня миссис Дэвис и её кабинет и библиотека. Поразительная огромная библиотека, простирающаяся со второго этажа до третьего. Там бесчисленное количество книг и Эдвард, который неплохо знает французский показал мне, где полки с книгами на французском также здесь есть книги на испанском и немецком.

      Ах у меня голова была кругом от удивления и радости! Последние месяцы жизни с моим дядюшкой были сущим кошмаром. Я очень счастлив что он привёз меня в эту семью.

      За ужином, Агата подала на стол кеджери. Это традиционное Английское блюдо. Рис с жареными специями и овощами, а сверху не крупно нарезано варёное яйцо. Как сказал Эдвард: «Кеджери заимствовано из Индии». Это блюдо мне очень понравилось. Оно такое пряное и сладкое за счёт изюма. Ещё на ужин подали два пирога. Я сразу ошибочно предположил, что они оба сладкие, но на самом же деле один из них с трудно произносимым названием – Ластерширский пирог был со свининой. Он очень большой и безумно сытный. Второй же пирог назывался – бисквит королевы Виктории. Я съел целых три куска бисквита королевы Виктории.

      После ужина мы собрались в гостиной у горящего камина с чашечками чая и целой тарелкой овсяного печенья. Александра села на диван между Эдвардом и Лэндоном, положив голову на плечо Лэндона. Лилиан села рядом с Джорданой в кресло, а я сел отдельно от всех в кресло. Тогда Александра взглянула на меня. Должно быть я выглядел одиноко. «Садись к нам» – произнесла она потеснившись с братьями в сторону. Я заулыбался и мысленно запел её деферамбы. Когда же я сел все обратили взоры на меня и миссис Дэвис произнесла: «Дорогой Стефан, в нашем доме есть традиция, как только появляется новый член семьи мы все рассказываем истории своей жизни, чтобы лучше узнать друг друга». Я уже было испугался что мне придётся начать, а я совершенно не знал, что говорить и боялся, что скажу что-нибудь не то. Но тут миссис Дэвис с нежностью добавила: «Я думаю мне стоит начать, а затем вы все за мной продолжите». По спокойным взглядам моих новоиспечённых братьев и сестёр я понял, что им эта традиция знакома и они так уже делали. Миссис Дэвис рассказала потрясающую историю своей жизни. Оказывается, она выходит из довольно богатой семьи, которая была разделена. Миссис Дэвис в глубоком детстве отправили на обучение в церковную школу. В которой с ней обращались по истине отвратительно. Из церковной школы она сбежала. Каким мужеством должна обладать девушка в пятнадцать лет, чтобы сбежать из места, где её одиннадцать лет подряд унижали. Я бы, наверное, испугался. По осеннему холоду она прошла много миль и очутилась в той деревушке, из которой каждое утро в Дэвис-Хаус приезжают Уотерс и Мэрибель. Там её приютило семейство Смит, они жили небогато, но и не очень бедно. Именно в этом семействе миссис

Скачать книгу