Солнечные часы. Ширли Джексон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Солнечные часы - Ширли Джексон страница 20
– Как и должно быть, – заметила тетя Фэнни. – Меня воспитывали не для того, чтобы я заводила друзей вне своего круга.
– Так ведь больше не будет никаких «кругов», не так ли?
– Что вы имеете в виду?
– Прошлым вечером мисс Огилви поведала нам о радостном послании вашего отца; вам несказанно повезло.
– Боже правый! – воскликнула тетя Фэнни. – Она и вправду вам рассказала?!
– Насколько я поняла, ваш отец четко пояснил, что все, находящиеся в доме, получат… э-э… благословение. Значит, мы с дочерьми приехали очень вовремя.
– Боже милостивый… – повторила тетя Фэнни и умолкла.
– Да, это правда, – подтвердила Мэри-Джейн. – У меня больше не будет астмы. Отец тети Фэнни ясно сказал, что все болезни исчезнут с лица земли после того, как мир очистится.
Наконец тетя Фэнни заговорила слабым голосом:
– Я никогда не перечила отцу. Его распоряжения были довольно ясными; наверное, мне стоило рассказать вам самой. Миссис Уиллоу, вы и ваши дочери… – Тут тетя Фэнни запнулась и чуть ли не подавилась словами, – можете остаться.
– Благодарю вас, – ответила миссис Уиллоу серьезным тоном. – Мы постараемся отплатить вам за доброту. А теперь пойду разыщу что-нибудь на завтрак, а потом загляну поболтать к старушке Орианне.
Миссис Уиллоу нерешительно уселась в хрупкое кресло с цветочной обивкой, прислушиваясь к жалобному поскрипыванию дерева.
– Орианна, ты должна что-то сделать для меня и девчонок, ты прекрасно это знаешь!
– Девочек, – поправила миссис Хэллоран.
До появления миссис Уиллоу она занималась домашними счетами и сейчас поглядывала на бумаги, хотя и без особого энтузиазма.
– Ты прекрасно знаешь, что должна мне помочь!
– И твоим дочерям – девчонкам, то есть.
– Больше всего я надеюсь от них избавиться. Я всегда считала, что воспитывать детей просто – надо лишь говорить им, что делать, но с этими двумя… Не стану врать, моя умница Джулия – полная дура, а моя красавица Арабелла…
– Кокетка, – подсказала миссис Хэллоран.
– Я собиралась сказать – шлюха, но это все-таки твой дом, тебе виднее. В общем, нам нужны деньги – как всегда, впрочем. Вряд ли ты готова нам их прямо-таки вручить, но ведь богачи вроде тебя непременно знакомы с другими богачами, и рано или поздно найдется кто-нибудь, у кого можно разжиться парой монет. Разумеется, наилучший вариант – выгодный брак; и кстати, метить надо высоко, раз уж зашла речь… Лучше пусть это будет Белль – она красивее, и, если ей сто раз повторить одно и то же, рано или поздно сделает. Кроме того, если Белль выйдет замуж за деньги, я наверняка смогу у нее одалживать; с Джулией достаточно лишь свистнуть. А это что за мадам с ребенком?
– На этом женился мой сын Лайонел.
– Боже милостивый! –