Дикая долина. Оливер Митчел
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дикая долина - Оливер Митчел страница 4
– С-сдрав будь, – прошипела нага на ломаном общеимперском, наигравшись в гляделки.
– И тебе не хворать, – отозвалась магичка, с интересом изучая ауру удивительного создания. – А ты кто?
– С-схичлан, – отрекомендовалась рептилия и медленно поднялась на поверхность. – Тебя с-свать?
Лиссандра и рада была бы ответить, но не могла. Трудно, знаете ли говорить с отвисшей челюстью. Могучая ящерица теперь предстала перед ней во всей своей красе, оказавшись не нагой, а… нагчей! Сомнений быть не могло. Трёхпалые руки, вместо четырёхпалых, характерный горб на загривке и ряд других, более мелких, отличий говорили сами за себя. Конечно, сама чародейка ни разу не видела ни одного из представителей двух рас Наг, зато видела иллюстрации в книгах и читала прилагавшиеся к ним описания. Правда, она и представить себе не могла, что однажды встретится с жителем холодного Северного континента. Или жительницей? Как у них пол-то определять?
– Ч-щего молчал? – кажется, нагча испытывала в отношении неё схожие трудности. – Боиш-шся?
– Лиссандра, – девушка справилась с первым шоком и, на всякий случай, повторила, ткнув себя пальцем в грудь: – Я Лиссандра.
– Хорош-шо, – разумная рептилия было раскрыла зубастую пасть, намереваясь что-то добавить, но передумала. Наверное, рылась в скудном словарном запасе.
– Как ты тут оказался, Схичлан? – задала чародейка первый из множества вертевшихся на уме вопросов.
– Приплыть, – ей показалось, или в голосе нагчи проскользнула ирония? – Волш-шба. С-смотреть. Ис-спугал. Прос-сти.
Вот всё и встало на свои места. Каким-то чудом её собеседника занесло в пучину озера Скойл, и, скорее всего, где-то там, на дне, оказался готовый проход в подземелье замка. Плыла себе ящерка, никого не трогала, и вдруг почуяла, как рядом кто-то магичит. Решила выяснить в чём дело, а кончилось всё скоротечной схваткой, которую Лиссандра в пух и прах проиграла. Причём тёмная всё ещё не могла понять, как и чем новый знакомец её приложил и отчего вдруг её защита разлетелась бесполезными лоскутами.
– И ты прости, – пожалуй, сейчас стоит быть повежливее. – Я действительно испугалась.
– Зач-щем долбил? – поинтересовался собеседник, вновь погружаясь в воду, таким образом, чтобы не нависать над сидящей на полу девушкой.
– Кого долбил? Не совсем понимаю.
Ящер ненадолго задумался, а потом на его ладони сплелось крохотное магическое сверло, чем-то напоминавшее использованный Лиссандрой в подземельях бур Каралдора. Свободной перепончатой лапой он указал на ближайшую стену.
– Ах, это… Хотела в озеро выбраться.
– Зач-щем?
– Купаться люблю. А ещё там город красивый, подводный.
– Ш-што значит город?
– Город,