Сильнее цепей. Лена Хейди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сильнее цепей - Лена Хейди страница 4

Сильнее цепей - Лена Хейди

Скачать книгу

и светлых хлопковых рубах. На некоторых я заметила ошейники.

      Я попала под перекрёстный огонь любопытных взглядов.

      – И где тут торговый центр? – растерянно спросила я. После навороченного браслета и выскакивающих из светящихся пластиковых стен лазеров было странно наблюдать перед собой базарный хаос.

      – Так вот же он, перед вами, – махнул рукой Фалентий. – Нам нужно немного пройтись, буквально пару минут, и увидим ряды с живым товаром. Пойдёмте, – он решительно направился вперёд, я за ним.

      В душе кольнуло предчувствие, что обещанное мне новое поместье окажется не таким уж и новым.

      Ладно. Была бы крыша над головой и еда, а дальше прорвёмся.

      Глава 4. Живой товар

      Фалентий уверенно вёл меня между торговыми рядами, и мы быстро дошли до длинных палаток с живым товаром.

      Обнажённые мужчины в ошейниках были выставлены напоказ, как манекены. В основном молодые, разного роста – от карликового до двухметрового и выше, – лысые и с длинными волосами, блондины, брюнеты, шатены и рыжие, мускулистые и жилистые – они казались игрушками на любой вкус.

      И всех их объединяло одно: пустота и равнодушие в глазах, словно передо мной стояли лишь красивые оболочки, которым всё равно, что с ними будет.

      У меня кольнуло сердце от острой жалости. Это до какой степени надо довести мужиков, чтобы они превратились в такое?..

      – Вот, смотрите, госпожа, это телохранители, они надёжные и сильные, – разошёлся Фалентий, нахваливая ряд с мускулистыми парнями. – А это гаремники, они особо искусны в том, как доставить женщине удовольствие, – махнул он на ухоженных длинноволосых блондинов. Им бы ещё острые ушки – и были бы вылитыми эльфами. – А из этих получатся отличные управляющие, – подвёл он меня к ряду мужчин постарше, лет тридцати-сорока.

      Как я ни пыталась разглядеть на их бесстрастных лицах хотя бы каплю эмоций – любых, каких угодно, – но не смогла. Всё равно что роботы.

      – Угум, – сдавленно отозвалась я, видя, что Фалентий ожидает от меня реакции.

      – А это специалисты по играм пожёстче, – подвёл он меня к мужчинам, чьи тела были покрыты сплошными шрамами. Мне поплохело от вида их рубцов. – Не волнуйтесь: они почти не чувствуют боли и обладают отличной регенерацией, – заверил меня Фалентий. – Порода такая. Через пару дней будут как новенькие.

      И у этих тоже был такой же безжизненный взгляд, устремлённый в пустоту. Сломанные игрушки.

      – Ну как, вам кто-нибудь приглянулся? – с надеждой спросил мой провожатый.

      Как бы ему помягче сказать…

      Фалентий увидел ответ на моём лице, так что тяжело вздохнул и махнул рукой дальше по курсу:

      – Давайте я вам ещё бракованные элементы покажу. Вдруг кто-то вас заинтересует. При желании их можно отдать в Центр перевоспитания – там из них нормальных рабов сделают, вы останетесь довольны.

      Я неопределённо

Скачать книгу