Лгунья. Натали Барелли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лгунья - Натали Барелли страница 12

Лгунья - Натали Барелли Tok. Преступления страсти

Скачать книгу

арендная плата?

      – Давайте-ка что-нибудь выпьем. Я угощаю. И тогда уже решите, как вам быть дальше.

      Глава 5

      Я не хочу вести незнакомку туда, где обустроила свой наблюдательный пункт, поэтому мы быстро проходим два квартала к бару в отеле «Плаза», причем я крепко держу ее за локоть на тот случай, если она передумает.

      – Там предлагают лучшее мартини на свете, – говорю я, словно постоянно туда хожу. Войдя в зал, провожу свою спутницу к большим красным плюшевым креслам и вручаю ей в руки меню. Она выбирает шампанское «Тайтинже» с ликером «Домэн де Кантон», в то время как я отчаянно листаю страницы в поисках самого дешевого напитка. Но затем отбрасываю осторожность ко всем чертям и заказываю мартини.

      – Здесь очень мило, – говорит женщина и, достав телефон, кладет его на стол.

      – Правда? Мне здесь очень нравится. – Машу рукой совершенно незнакомой женщине, сидящей за столиком вдалеке, шепотом сообщая своей спутнице: – О, смотрите, это Джоанна Дюбуа.

      Дождавшись, когда вернется официант с нашими напитками и приветственной вазочкой с зелеными оливками, я с нетерпением поворачиваюсь к женщине.

      – Итак, Диана… вас ведь зовут Диана? Отлично. Итак, кто вас выгнал?

      – Я работаю на Картеров. Миссис Картер меня выгнала.

      Есть! У меня такое чувство, будто я стерла защитный слой с билета моментальной лотереи и обнаружила, что выиграла пятьдесят долларов.

      – Это просто… ужасно. И что вы делали этой миссис Картер?

      Диана запрокидывает свой стакан, и, когда она ставит его на стол, он пуст. Я делаю то же самое и быстро подзываю официанта, прося повторить, мысленно вздрагивая от того, какой ущерб это нанесет моей кредитке.

      – Я домработница… была домработницей у Картеров.

      Я киваю. Официант ставит перед нами наши напитки. С бешено колотящимся сердцем я вручаю ему свою кредитную карточку.

      – Оставьте ее у себя до тех пор, пока не принесете счет, – говорю я; затем, дождавшись, когда он уйдет, спрашиваю шепотом: – Вы были домработницей?

      Диана кивает, и на этот раз лишь отпивает маленький глоток, оставляя на кромке стакана бледный липкий отпечаток своих губ.

      – Да, еще при первой миссис Картер.

      – А была первая миссис Картер?

      – Да, но они развелись. Мистер Картер оставил меня при доме, что было замечательно.

      – Что представляет из себя вторая миссис Картер? Помимо того, что она, очевидно, законченая стерва… – Я смеюсь. Однако Диана морщится, и я поспешно добавляю: – Раз она вас выгнала, хотела я сказать.

      Диана кивает.

      – Она другая. Совсем не похожа на первую. Я хочу сказать, первая миссис Картер – у нее был стиль. Она была истинная леди. И она была очень занята, постоянно, потому что много работала. А вторая миссис Картер… Она не работает, совсем не работает, так что я не понимаю, отчего она постоянно устает.

      – Точно,

Скачать книгу