Маленький отель на Санторини. Юлия Набокова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький отель на Санторини - Юлия Набокова страница 25

Маленький отель на Санторини - Юлия Набокова

Скачать книгу

вы всегда собираетесь на ужин такой большой компанией?

      – Разве это большая? – Ирина насмешливо фыркает. – Это еще племянницы в таверне работают и не сели за стол, и двух сестер Янниса с семьями нет. Одна уехала с детьми на Крит, а вторая гостит у родни мужа на Корфу.

      – А остальные кто?

      – Лучше не спрашивай, – Ирина весело хохочет. – Я сама все время путаю! Тут и дяди, и тети, и племянники, и кузены, троюродные братья и сестры, седьмая вода на киселе.

      – У нас в Москве столько родных и на Новый год не собираются, – удивляюсь я.

      – Это Греция. Здесь семьи живут с родителями, бабушками и дедушками под одной крышей, и родственники часто встречаются за ужином. Хотя, – понизив голос, признается она, – иногда это утомляет. Особенно в моем положении.

      Она приспускает плед и гладит свой живот сквозь розовый джемпер, а я растерянно пялюсь на него. Как же я сразу не догадалась!

      – Я не толстая, я просто беременная, – хихикает Ирина. – Уже семь месяцев. В июне рожу.

      – Поздравляю, – бормочу я, прощаясь с еще одной своей надеждой.

      До этой минуты я думала, что можно попросить Ирину вернуться в отель администратором. Но в ближайший сезон молодой маме точно будет не до работы.

      Все блюда, которые я пробую, приготовлены на оливковом масле и сдобрены местными специями. Мне кажется, что ничего вкуснее я в жизни не ела! Я говорю об этом Ирине, она переводит на греческий, и все за столом довольно тараторят, тут же пытаясь предложить мне еще.

      – Попробуй это, и то, и то, – Ирина только успевает подсовывать мне тарелки.

      Ох, зря я похвалила стряпню! Теперь меня закормят до смерти!

      Кто-то протягивает нам блюдо со слоеными пирожками.

      – Это тиропита с сыром, мои любимые, – Ирина восторженно закатывает глаза и накладывает себе сразу горку. – Кстати, твоя бабушка их тоже постоянно заказывала – на завтрак для постояльцев.

      Наконец-то можно расспросить ее о бабушке и об отеле.

      – Ирина, а что случилось с отелем? Он выглядит таким заброшенным, внутри почти не осталось мебели, даже краны скручены.

      Ирина мрачнеет и ругается:

      – Вот гад!

      – Кто? – настораживаюсь я. Неужели речь о моем отце, который довел отель бабушки до такого состояния?

      – Манолис! – Ирина называет имя, которое я слышу впервые. – Он управлял отелем после смерти Афины, его нанял твой отец.

      – На твое место? – догадываюсь я.

      – Твой отец, Костас, совсем не умел вести дела. Он работал в Афинах, ты же знаешь?

      Я киваю. А она продолжает:

      – После смерти Афины надо было решать судьбу отеля. Костас не мог остаться на острове и следить за порядком так, как его мать. А она, поверь мне, держала всех в ежовых рукавицах! – Ирина сжимает пухлый кулачок, и ее губы трогает улыбка – чувствуется, что отношения у нее с моей бабушкой были теплые. – Отель был ее домом,

Скачать книгу