Морские истории. Алексей Макаров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Морские истории - Алексей Макаров страница 24

Морские истории - Алексей Макаров

Скачать книгу

от беспечности второго механика.

      – А ничего не надо говорить. – Игорь с удивлением посмотрел на Астахова. – Он сам прекрасно знает обо всём, поэтому и не спускается сюда. Ему с мостика виднее, что у нас делается.

      На его слова Астахов только пожал плечами: ну, если есть «добро» сверху, то что ему тогда волноваться, если несколько сотен литров дизельки обменяют на колониальные товары и фрукты, которые пойдут на нужды экипажа.

      Но тут вопрос Игоря ещё больше удивил Астахова:

      – Владимирыч, – как-то осторожно начал он, – а как ты посмотришь на то, что они привезут нам марлина?

      – Чё за марлина? Кто привезёт? – не понял Астахов.

      – Ну, рыба такая, марлин называется. – Игорь посмотрел на него как на круглого идиота. – Чё, ни разу не слышал о такой?

      – Вообще-то, слышал, но никогда не видел, – честно признался Астахов. – Говорят, что они метра по два бывают.

      – Ну, про два не знаю, – пожал плечами Игорь, – но обещают привезти метра на полтора. Только он мороженый. – И Игорь в ожидании решения стармеха выжидающе смотрел на него.

      – Ну и чё надо сделать, чтобы нам привезли марлина? – усмехнулся Астахов.

      – Они просят за него пять канистр дизельки, – поделился Игорь своими прежними разговорами с местными бизнесменами.

      – Так дай им её, а мы попробуем, что такое этот марлин, – как само собой разумеющееся, разрешил Астахов.

      «Если уж пошла такая пьянка, режь последний огурец», – подумал он при этом про себя.

      – О’кей, так и сделаем, – подскочил из-за стола Игорь, бросив полу обглоданную ножку в тарелку, и чуть ли не бегом направился из кают-компании, но в дверях остановился: – Так ты выходи на палубу, – напомнил он Астахову, – полюбуешься на этого марлина, – и скрылся в коридоре.

      «Ну и хитрец, – невольно подумал стармех, – он уже и тут всё провернул», – и пошёл в каюту за фотоаппаратом.

      На корме в это время скопилось несколько аборигенов, о чём-то оживлённо ведущих беседу, но при появлении стармеха они замолкли.

      У подошедшего матроса-филиппинца Астахов спросил:

      – Чего это они замолчали? – на что тот рассмеялся:

      – Они тебя, чиф, испугались. Ведь они здесь не каждый день белого человека видят.

      Астахов подошёл к группке местных и попросил:

      – Встаньте вот здесь, у борта, – показывая на то место, где бы он их хотел сфотографировать, но аборигены не сдвинулись с места и в недоумении смотрели на Астахова.

      – Да они тебя не понимают, чиф, – рассмеялся матрос. – Они английского не знают. Они тут только по-португальски говорят.

      – А ты знаешь португальский? – поинтересовался Астахов у матроса.

      – Немного, – так же весело ответил он. – Вообще-то я знаю испанский, но смогу объяснить им, что тебе надо.

      – Скажи

Скачать книгу