Морские истории. Алексей Макаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Морские истории - Алексей Макаров страница 24
– А ничего не надо говорить. – Игорь с удивлением посмотрел на Астахова. – Он сам прекрасно знает обо всём, поэтому и не спускается сюда. Ему с мостика виднее, что у нас делается.
На его слова Астахов только пожал плечами: ну, если есть «добро» сверху, то что ему тогда волноваться, если несколько сотен литров дизельки обменяют на колониальные товары и фрукты, которые пойдут на нужды экипажа.
Но тут вопрос Игоря ещё больше удивил Астахова:
– Владимирыч, – как-то осторожно начал он, – а как ты посмотришь на то, что они привезут нам марлина?
– Чё за марлина? Кто привезёт? – не понял Астахов.
– Ну, рыба такая, марлин называется. – Игорь посмотрел на него как на круглого идиота. – Чё, ни разу не слышал о такой?
– Вообще-то, слышал, но никогда не видел, – честно признался Астахов. – Говорят, что они метра по два бывают.
– Ну, про два не знаю, – пожал плечами Игорь, – но обещают привезти метра на полтора. Только он мороженый. – И Игорь в ожидании решения стармеха выжидающе смотрел на него.
– Ну и чё надо сделать, чтобы нам привезли марлина? – усмехнулся Астахов.
– Они просят за него пять канистр дизельки, – поделился Игорь своими прежними разговорами с местными бизнесменами.
– Так дай им её, а мы попробуем, что такое этот марлин, – как само собой разумеющееся, разрешил Астахов.
«Если уж пошла такая пьянка, режь последний огурец», – подумал он при этом про себя.
– О’кей, так и сделаем, – подскочил из-за стола Игорь, бросив полу обглоданную ножку в тарелку, и чуть ли не бегом направился из кают-компании, но в дверях остановился: – Так ты выходи на палубу, – напомнил он Астахову, – полюбуешься на этого марлина, – и скрылся в коридоре.
«Ну и хитрец, – невольно подумал стармех, – он уже и тут всё провернул», – и пошёл в каюту за фотоаппаратом.
На корме в это время скопилось несколько аборигенов, о чём-то оживлённо ведущих беседу, но при появлении стармеха они замолкли.
У подошедшего матроса-филиппинца Астахов спросил:
– Чего это они замолчали? – на что тот рассмеялся:
– Они тебя, чиф, испугались. Ведь они здесь не каждый день белого человека видят.
Астахов подошёл к группке местных и попросил:
– Встаньте вот здесь, у борта, – показывая на то место, где бы он их хотел сфотографировать, но аборигены не сдвинулись с места и в недоумении смотрели на Астахова.
– Да они тебя не понимают, чиф, – рассмеялся матрос. – Они английского не знают. Они тут только по-португальски говорят.
– А ты знаешь португальский? – поинтересовался Астахов у матроса.
– Немного, – так же весело ответил он. – Вообще-то я знаю испанский, но смогу объяснить им, что тебе надо.
– Скажи