Былое и думы. Эмиграция. Александр Герцен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Былое и думы. Эмиграция - Александр Герцен страница 56

Былое и думы. Эмиграция - Александр Герцен Эксклюзив: Русская классика

Скачать книгу

величество, – продолжал он, снова садясь, – изволили приказать, чтобы такой-то немедленно возвратился, о чем ему объявить, не принимая от него никаких причин, которые могли бы замедлить его отъезд, и не давая ему ни в каком случае отсрочки».

      Он замолчал. Я продолжал не говорить ни слова.

      – Что же мне отвечать? – спросил он, складывая бумагу.

      – Что я не поеду.

      – Как не поедете?

      – Так-таки, просто не поеду.

      – Вы обдумали ли, что такой шаг…

      – Обдумал.

      – Да как же это. Позвольте, что же я напишу? по какой причине?..

      – Вам не велено принимать никаких причин.

      – Как же я скажу, ведь это – ослушание воли его императорского величества?

      – Так и скажите.

      – Это невозможно, я никогда не осмелюсь написать это, – и он еще больше покраснел. – Право, лучше было бы вам изменить ваше решение, пока все это еще келейно. (Консул, верно, думал, что III отделение – монастырь.)

      Как я ни человеколюбив, но для облегчения переписки генерального консула в Ницце не хотел ехать в петропавловские кельи отца Леонтия или в Нерчинск, не имея даже в виду Евпатории в легких Николая Павловича.

      – Неужели, – сказал я ему, – когда вы шли сюда, вы могли хоть одну секунду предполагать, что я поеду? Забудьте, что вы консул, и рассудите сами. Именье мое секвестровано, капитал моей матери был задержан, и все это не спрашивая меня, хочу ли я возвратиться. Могу ли же я после этого ехать, не сойдя с ума?

      Он мялся, постоянно краснел и, наконец, попал на ловкую, умную и, главное, новую мысль.

      – Я не могу, – сказал он, – вступать… я понимаю затруднительное положение, с другой стороны – милосердие! – Я посмотрел на него, он опять покраснел. – Сверх того, зачем же вам отрезывать себе все пути? Вы напишите мне, что вы очень больны, я отошлю к графу.

      – Это уж слишком старо, да и на что же без нужды говорить неправду.

      – Ну, так уж потрудитесь написать мне письменный ответ.

      – Пожалуй. Вы мне не оставите ли копии с бумаги, которую читали?

      – У нас этого не делается.

      – Жаль. Я собираю коллекцию.

      Как ни был прост мой письменный ответ, консул все же перепугался: ему казалось, что его переведут за него, не знаю, куда-нибудь в Бейрут или в Триполи; он решительно объявил мне, что ни принять, ни сообщить его никогда не осмелится. Как я его ни убеждал, что на него не может пасть никакой ответственности, он не соглашался и просил меня написать другое письмо.

      – Это невозможно, – возразил я ему, – я не шучу этим шагом и вздорных причин писать не стану; вот вам письмо и делайте с ним что хотите.

      – Позвольте, – говорил самый кроткий консул из всех, бывших после Юния Брута и Калпурния Бестии, – вы письмо это напишите не ко мне, а к графу Орлову, я же только сообщу его канцлеру.

      – Дело

Скачать книгу