Трофей генерала драконов. Мария Лунёва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трофей генерала драконов - Мария Лунёва страница 26
– Да-да-да, на лере, а не на убогой.
Сафира картинно вздохнула и расправила больно знакомое персиковое платье.
Да это же мое! То, что брат отобрал у меня на продажу.
От злости и обиды руки затряслись. Он отнял у меня и отдал им.
– Пошла приводить наш замок в порядок, – Юола не заметила моего состояния. – Мы тебе улизнуть не дадим. Там твое место – на четвереньках с щеткой.
Встав передо мной, эти две курицы уперли руки в бока.
– Что молчишь? – продолжала злорадствовать сестрица. – Ты глянь, Сафира, наша безупречная лера Алисия больше не смеет заявлять, что она здесь старшая и вправе командовать. Наконец-то, пришло наше время.
Они как шавки облаивали, загоняя в угол.
– Что здесь происходит? – громогласно раздалось за моей спиной, с лестницы спускался белый дракон.
– Ой, генерал Стейн, – расцвела Сафира, – вот сестрицу поймали. Она хотела улизнуть и не выполнять приказ генерала Орма. Тряпку ей вручите и пусть трет полы в большом зале. Бесстыжая такая, нам так стыдно за нее. Позор!
– Ага, пусть привыкает к новой жизни, – закивала Юола и, стрельнув в мужчину глазками, заправила за ухо светлый локон, выбившийся из высокого хвоста.
При этом она так натурально разыгрывала невинную трепетную лань, что захотелось треснуть ей по лбу. С размаху, прямо промеж этих лживых тусклых глазенок.
Двуличная драная кошка.
Сжав рукоятку трости, я взглянула на генерала.
Он молча смотрел на нас прищурившись. Это давило на нервы.
– Генерал Стейн, – вспомнила я, как его назвали близняшки, – если от этого всем станет легче, то я сделаю всё, что прикажут новые владельцы замка.
Да, я чувствовала себя униженной и раздавленной.
А еще невероятно злой.
Сестрицы издевательски хохотнули. Крыски.
– Лера Алисия, – мужчина успокаивающе улыбнулся, – идите отдыхайте. Ещё не хватало, чтобы вы корячились в роли прислуги.
– Как это! – возмутилась Юола. Видимо, она совсем не то от него ожидала услышать. – А приказ генерала Орма?
– Хорошо, что вы о нем помните, – мужчина-дракон улыбнулся еще шире, только уже не столь радушно. – Вот вы обе и пойдете его исполнять. И за себя, и за сестру, и за брата. Семья – ведь это главное. За семью горой, верно, же я говорю, девушки? Тут работы столько, что за всех управитесь. А про Алисию приказ Калле был однозначным и предельно ясным – следить, помогать и всячески оберегать.
– С чего это ей такие привилегии? – Сафира отказывалась принимать такое положение дел.
– Мы – леры. Мы не прислуга! – вторила ей сестрица.
– Ничего, – генерал отмахнулся от них как от жужжащих мух, – у драконов женщины сами ведут хозяйство. Приобщайтесь к новым традициям. Вам будет полезно.
– Но…
– Пошли вон с моих глаз! – рявкнул мужчина нетерпеливо, да