Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж». Татьяна Галахова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова страница 7
– Легенд о белом вереске? Но я не слышала ни одной, – разочарованно произнесла Джойс и почти с умоляющим видом попросила Моргана: – Расскажите, пожалуйста, ту, которая нравится вам больше остальных!
– Что ж, с удовольствием.
Гид распрямился в кресле, и присутствующие устремили на него ожидающие взгляды. У Эндрю было интеллигентное лицо с прямым носом, чуть выдающийся вперёд подбородок и тёмные, слегка тронутые сединой волосы. Небольшие усики, которые носил мужчина, придавали ему молодцеватый вид.
В притихшей гостиной зазвучал его богатый модуляциями голос:
– Прекрасная девушка, живущая в отдалённой местности Шотландского высокогорья, ждала возвращения своего возлюбленного из военного похода. На память о женихе у неё остался белый шёлковый шарф, подаренный юношей. Однако проходил год за годом, но любимый всё не возвращался, и девушка почти потеряла всякую надежду увидеть его. Однажды во время цветения вереска она отправилась в горы и взяла с собой дорогой сердцу подарок. Она шла вперёд и слёзы катились по её щекам. Вдруг одна слезинка упала на лиловый цветок, и он в то же мгновение стал белым! Девушка продолжала идти по цветущей пустоши, и вереск, на который падали слёзы, становился белым, как подарок любимого. К счастью, верность горянки была вознаграждена, и её жених возвратился невредимым. С тех пор белый вереск считается в Шотландии символом счастья и удачи.
Морган замолчал, и в гостиной ещё несколько мгновений стояла тишина. Джойс, слушавшая гида с широко раскрытыми глазами, первой нарушила молчание:
– Да, действительно, красивая легенда, а главное, со счастливым концом!
Она нежно посмотрела на Шона и плотнее прижалась к его плечу, а Терри Глейзер, сидевший рядом с Ламбертсами, мечтательно произнёс:
– Только бы увидеть вересковые холмы и долины. Думаю, мне удалось бы сделать о них потрясающую серию снимков!
– Не думала, что природа – любимая тема вашего творчества, – по-дружески подтрунила над ним Синтия.
– Да у меня, в общем-то, нет любимой темы, – ответил ей Терри, – я хочу снимать всё: велогонку «Тур де Франс», Уимблдонский турнир, мир гламура и богемы, обитателей трущоб, повседневную жизнь представителей среднего класса!
– Я слышала, что несколько ваших фотографий было опубликовано в «Пикчер Пост»21, – не то сказала, не то спросила Тельма Чендлер, до слуха которой донеслась эмоциональная речь Глейзера.
Терри заметно оживился, мгновенно развернувшись в сторону женщины:
– Да, в журнале разместили три моих снимка из серии, посвящённой раскопкам в Саттон-Ху22. На них запечатлены археологи за работой на кургане. Я надеюсь, для меня это только начало!
Разговор, неожиданно перешедший к недавнему сенсационному событию, не мог оставить равнодушным
21
«Пикчер Пост» («Picture Post») – еженедельный иллюстрированный журнал, издававшийся в Лондоне с 1938 по 1957 гг. Английский вариант американского журнала «Life».
22
Саттон-Ху (Sutton Hoo) – курганный некрополь в английском графстве Саффолк, где в 1938-1939 годах был обнаружен англосаксонский погребальный корабль рубежа 6 и 7 веков.