Фарфоровый детектив. Коллектив авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фарфоровый детектив - Коллектив авторов страница 10

Фарфоровый детектив - Коллектив авторов

Скачать книгу

я тебе отдыхать велел.

      – Я отдохнул, – отвечает он и нехотя отрывается от работы.

      Я вижу, что он принял душ и стал похож на белого ягнёнка, но за очками уже не видно сумасшедшего кофеинового блеска.

      – Ну и что ты нашёл в её лице?

      – А его нет.

      – Чего?

      – Лица, – Ронни указывает на труп, – оно разбито, но не при аварии. По машине точного заключения нет, но вы видели то место. Разбиться там не обо что.

      – Но это явный несчастный случай. Ты сам сначала говорил, что она была за рулём, потеряла контроль и…

      – Я больше так не считаю. Дорога была сухая, и, хотя следы там здорово попорчены, я не нашёл осколков от разбитых фар и прочих следов аварии.

      Я хмурюсь. Не нравится мне это. А Берч у дверей пожимает плечами.

      – Дорога там узкая, быстро не погоняешь. Столкновение могло быть слабым, а она могла быть пьяной, ехала не пристегнувшись или с неисправной подушкой безопасности. Ударилась об руль и укатилась в поле, забыв про тормоза. А водитель другой машины сбежал с места аварии.

      Ронни шагает к Берчу, берёт его за рукав и волочёт к столу. Берч бледнеет.

      – Дэйв, ты когда-нибудь видел, чтобы об руль так разворотило Ос Зигоматикум и Максиллу?4 Угадай, от чего машина загорелась?

      – От сигареты? – Берч зажимает себе нос двумя пальцами, а Ронни хватает со стола прозрачный пакетик с какими-то чёрными бесформенными штучками.

      – Исключено. Я уверен, что это остатки взрывного устройства. И потом, только с полным баком мог быть такой пожар.

      Дэвид Берч вырывается и быстро выходит из комнаты. Я вмешиваюсь.

      – А при чём тут фарфор?

      – А ни при чём. Зубы выбиты при атаке, но на полу их ничтожно мало. Фарфоровые протезы, скорее всего.

      Я задумываюсь на минуту.

      – С полным баком, говоришь?

      – Я попросил Линду проверить статистику. Из десяти последних похожих случаев ни один труп не подгорел так сильно. У этого же внутренности испеклись. Я с трудом собрал ДНК в области тазобедренного сустава и отправил на анализ. Больше у нас ничего нет, даже отпечатков пальцев. Дантистам показать нечего. А я, несмотря на новую цифровую 3D-программу, не смогу реконструировать черты лица.

      Он брюзжит, как капризная старуха. Я оглядываюсь на Линду Лейк, и она кивает, поджав губы.

      – Ну, хорошо. Получается, её убили до взрыва. А где орудие убийства? – спрашиваю я.

      – На месте не было ничего, что бы мне захотелось забрать. Даже камня. Их с поля убирают, чтобы технику не портили. Я пока лишь могу с уверенностью сказать, что это был тупой металлический предмет. В машине особо не замахнёшься, поэтому искать надо мужчину или сильную женщину. Ещё я уверен, что взрыв был устроен, чтобы сжечь следы, а…

      – А орудие убийства преступник унёс с собой, – заканчиваю

Скачать книгу


<p>4</p>

Os Zygomaticum – скуловые кости. Maxilla – верхняя челюсть (лат.)