Невеста хранителя драконов. Кира Ланвин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста хранителя драконов - Кира Ланвин страница 12

Невеста хранителя драконов - Кира Ланвин

Скачать книгу

и приду, ладно? – спросила я и встала, взяла ночную рубаху и халат, чтобы сразу переодеться.

      – Да, конечно. Я пока подумаю, какие ещё доводы можно привести папе. Надо подготовиться к завтрашнему разговору, – сказала сестра и схватила со стола какие-то тонкие книжицы.

      Я отправилась в ванную комнату, но по пути свернула в библиотеку. Тихонько открыла дверь, вдыхая такой приятный, чуть пыльный запах любимого места. Тут мне всегда спокойнее всего. Не зажигая свет, прошла к окну и посмотрела туда, где совсем недавно столкнулись драконы. В темноте ничего не было видно. Но, кажется, там сейчас никого и нет. Теперь мне остаётся только ждать и надеяться, что ко мне не заявится похититель.

      Глава 4

      Ночь прошла спокойно. Когда я вернулась в спальню, Хели уже спала. Я тоже довольно быстро уснула, ощущая, как голова становится тяжелой, туманной. Перед сном проверила, чтобы там, куда у меня есть доступ, все двери и окна были заперты. Рядом с кроватью поставила тяжелый подсвечник. Мало ли.

      Из тревожного сна выплывала медленными рывками. Хотелось ещё спать, но то, что снилось – требовало проснуться и прервать бесконечные погони.

      – Лоя, вставай! Завтрак уже на столе. Папа нас ждёт, очередной серьезный разговор будет, – выпалила сестра без тени огорчения, положив руку на мое плечо.

      Я с трудом открыла глаза. Осторожно села, пытаясь проснуться. Сквозь светлые шторы лился теплый солнечный свет. Это хороший знак. Надеюсь.

      – Ну же, Лоя, поднимайся. Я и так тебя до последнего не трогала. Помоги, сестрица. Если что, сможешь отвлечь папу на себя? А то вдруг разговор станет слишком сложным. Ладно?

      Я потянулась, припоминая всё, что предшествовало ночи. Потрогала шею, на секунду прикрыла глаза.

      – Всё, встаю. Я буду начеку, – заверила я и добавила: – Я ведь даже не удивилась, что ты решилась на такой важный шаг. Ты –умница, – искренне восхитилась я.

      – Хорошо, что ты меня понимаешь. Надеюсь, и мама с папой смогут это принять. Главное, чтоб не начали с женихами устраивать нам встречи. К этому я точно не готова, – нервно хихикнула Хели.

      Настроение стало легким, светлым. Ночной кошмар развеялся, словно и не было. Кажется, я снова под куполом беспечности. Не полностью, но всё же… Зато смогу точно помочь сестре, если потребуется, и не стану переживать впустую.

      Я быстро переоделась в розовое платье с рукавами-фонариками, заколола волосы на затылке, выпустив пару прядей у висков. Умылась и спустилась в столовую, где все уже были в сборе. По пути выглянула в окно, но всё было как обычно. Хели сидела с абсолютно прямой спиной и сосредоточенно о чем-то думала. Мама почему-то нервничала, теребила салфетку и поглядывала на часы. Один папа сидел с отстранённым видом и читал газету.

      – Всем доброе утро, – улыбнулась я, надеясь разрядить обстановку. – Сегодня прекрасная погода.

      Мама подскочила на стуле, подняла голову.

      – Лоя, доброе утро, – улыбнулась она в ответ, но как-то вымученно. – Присаживайся.

Скачать книгу