Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866–1891. архимандрит Антонин Капустин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866–1891 - архимандрит Антонин Капустин страница 37

Из Иерусалима. Статьи, очерки, корреспонденции. 1866–1891 - архимандрит Антонин Капустин

Скачать книгу

длилась всего часа полтора. По окончании ее, при греческом пении тропаря: «Спаси, Господи, люди Твоя» духовенство, а за ним и весь народ, сошли с Святой Голгофы к Святому Гробу и остановились перед Святым Кувуклием на возвышенном помосте. Патриарх изъявил желание, чтобы вместо нашего так называемого благодарного молебна был отправлен Параклис Живоносному Гробу[227]. Сам он прочитал псалом: Господи, услыши молитву; ирмосы канона пели наши певчие, а тропари песней – патриаршие. Евангелие (воскресное от Марка) читал сам Патриарх. По Трисвятом он сам возглашал сугубую ектению, причем отдельными прошениями молился о тех же августейших лицах, имена коих поминал на литургии. Только после них присовокупил еще три прошения: об императоре Людовике Наполеоне, императрице Евгении и об императорском принце Евгении Наполеоне, чем не только французский консул, но и все соприсутствовавшие были заметно тронуты. В конце молебствия снова прочтена была Патриархом с коленопреклонением та же молитва. По отпусте его блаженство осенял, по русскому обычаю, крестом, с большою частию Животворящего Древа, молящийся народ, а наш иеродиакон возглашал многолетие вторично спасенному на счастье России и православного мира Государю Императору, к имени которого присоединено было и имя Наполеона III, подвергавшегося одинаковой с ним опасности и сохраненного Божественным Провидением.

      Чуть окончился гул пения, многолетствовавшего императоров, в высоте над часовнею Гроба Господня стали раздаваться гармонирующие с ним своим смыслом звуки сотни молотков, сплачивающих камни возобновляемого двумя императорами Святогробского купола. В очах веры не простым кажется стечением случайностей то, что под видимым покровом Господним произошло в Париже и что, в покровение святейшему памятнику дела Господнего на земле, производится в Иерусалиме. Покрыю и, яко позна имя Мое, изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое[228]. Едва ли был кто между нами, кому бы не думалось подобным образом.

      По окончании службы было, по обыкновению, в комнатах Патриарха угощение вареньем, ликером и кофе[229]. Здесь заявлены были ясно и единодушно только что высказанные нами выше соображения и наговорено было множество самых отрадных и дорогих христолюбивому чувству утверждений и пожеланий, в смысле христианского общения и сочувствия народов. Прощаясь с Патриархом, французский консул, по обычаю своей церкви, коленопреклоненно просил благословения у православного Патриарха, чем и доказал на самом деле высказанное им на словах многократно чувство удовольствия от совокупной с нами молитвы[230]. Полные мира и духовного веселия, оставили мы Патриархию.

      П-ни

      Иерусалим. 9 июня 1867 г.

      Печатается по публикации: Церковная летопись «Духовной беседы». 1867. № 30. С. 519–528.

      1868

      [Из Иерусалима]

      Иерусалим,

Скачать книгу


<p>227</p>

Напечатан в типографии и на греческом и на славянском языках. Но славянский перевод не совсем удачен и, кажется, сделан кем-то не русским.

<p>228</p>

В синодальном переводе: За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое (Пс. 90.14–16).

<p>229</p>

На сем собрании недоставало обычного собеседника, митрополита Мелетия: он с 4-го мая лежит на смертном одре.

<p>230</p>

Г. де Баррер с утонченною любезностью заметил, между прочим, что иеродиакону нашему затруднительно, конечно, было произносить чуждое и непривычное имя Наполеона. Ему отвечали, что имя это, напротив, нам весьма знакомо, что мы родились и воспитались под незабываемыми звуками славных имен Наполеона и Александра… Прощаясь с нашим обществом, этот жаркий поборник интересов латинства на Востоке, с свойственною ему одному летучестью мысли и слова, сказал: «Отправляюсь теперь к почтенным отцам (в монастырь францисканский) поздравить их со днем «коронования Пия IX» и объявить им, что сегодня принимал участие в молитве avec ces affreux schismatiques (с этими ужасными схизматиками). К счастью его, нет здесь теперь ни о. Валерги, ни реверендиссима (т. е. ни латинского Патриарха, ни настоятеля францисканского монастыря), чтоб наказать его за такую продерзость; оба почтенные отцы отправились в Рим на апостольский юбилей, конечно, разными путями и с разными интенциями (между Валергой и францисканским орденом в Иерусалиме постоянная вражда).