Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса. Глен Кук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса - Глен Кук страница 57

Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса - Глен Кук Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Короче, сегодня наш девиз: «Береги, что имеешь, и не рыпайся».

      Я оглядел лошадей, запряженных в постромки. Лошади – самые хитрые твари на всем белом свете! Скольких простаков они одурачили! Не исключено, что животина преступников такая же злодейская, как они сами, и ее можно отличить от прочих…

      Одна лошадь крепко спала, другая засыпала. А вот третья искоса поглядывала на меня из-под ресниц, выказывая нездоровый интерес к моей персоне. Точнее, третий: это был мерин, которому, похоже, не терпелось отомстить мне – и всему человечеству в моем лице – за свое унижение. Я старался не подходить близко, но на какой-то миг забылся – и едва успел увернуться. Клацнули зубы, и я остался без пуговиц на левом рукаве.

      – Ты и есть, – пробормотал я. – С такими зубами только у´рок возить.

      Кстати, мерина стреножили, а это говорило о многом: вьючных лошадей, как правило, не стреноживают – тем паче в городе.

      Я обошел гнусную животину и встал перед фургоном. Мерин оскалил зубы в презрительной усмешке.

      – Слушай, коняга, почему бы тебе тоже не вздремнуть?

      Мерин вновь усмехнулся, наглядно выказав свое отношение к моему предложению в частности и моим умственным способностям в целом.

      Фургон представлял собой деревянный мост со складным тентом. Разумеется, тент был поднят. Крепился он деревянным колышком на кожаном ремне. Я подергал колышек, взялся за ремень, потянул…

      Кто-то звезданул меня по черепу мешком с конскими подковами. Я плавно опустился наземь, будто гонимый ветром осенний лист. Как ударился о землю – то бишь о плиты, которыми был вымощен двор, – уже не запомнил.

      39

      Я застонал и осторожно приоткрыл один глаз. Неужто утро, будь оно проклято? И опять с похмелья… Ну сколько можно, Гаррет?

      В поле моего зрения вплыл ангел. Точнее, ангелица. И что-то прошептала. Я не разобрал слов, но этого и не требовалось: мы с этим ангелочком вволю порезвимся, дайте мне только вдохнуть полной грудью.

      Должно быть, я умер и попал на небеса. Так внушала мне матушка: все достойные люди после смерти попадают на небеса.

      Ангелица продолжала говорить. Вдруг у меня в мозгу словно что-то щелкнуло, и я услышал, о чем вещает небесное видение:

      – Хватит пудрить мне мозги, Гаррет. Я слишком давно тебя знаю.

      – Ой… Обманули, значит. Я всегда думал, что вы, демоницы, такие – рыженькие, пухленькие… Или пухленькие и рыженькие…

      – Лесть тебе не поможет.

      – Как знать, как знать.

      Я провел рукой по волосам – и нащупал солидную шишку.

      – Чем это меня долбанули? Птичка место для посадки искала?

      Если это была моя птичка, с нее вполне станется.

      – Понятия не имею. Когда я наконец уговорила Аликс пойти за тобой, мы вышли во двор и увидели, что ты лежишь на земле, а какой-то тип собирается снова тебя ударить. Мы закричали, из кухни выскочили слуги, и он убежал.

      – А фургон?

      – Какой фургон?

Скачать книгу