Невеста для Его Высочества. Книга 2. Кира Фарди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста для Его Высочества. Книга 2 - Кира Фарди страница 17

Невеста для Его Высочества. Книга 2 - Кира Фарди Дилогия Невеста для Его Высочества

Скачать книгу

куда денутся? – Тера показала спрятанные листочки. – Прибегут за ними, как миленькие.

      Вдруг ее кто-то схватил за шиворот и вздернул. Рядом болтал короткими ножками карлик.

      – Где вы прохлаждаетесь? – рявкнул прямо в ухо директор. – Марш на работу! Хотите на хлебе и воде посидеть?

      Тера и Дрим побежали к балагану, но представление провалилось. Уже надвигался вечер. Горожане, переполненные дневными впечатлениями, потянулись к мосту через реку. Там сегодня в честь праздника устраивался Праздник огней.

      Мистель все же лишил Теру и карлика ужина. Оставленные без еды, они тоже побрели к мосту в надежде чем-нибудь поживиться.

      – Мерзавец! – ворчала Тера, с любопытством оглядываясь вокруг.

      В родной Бустерии не было таких красочных праздников. Король Геван Великий – суровый правитель. После смерти любимой жены он на годы погрузил страну в траур, и хотя сейчас ситуация улучшилась, крупные увеселительные развлечения все равно были запрещены.

      – Лавки все закрыты, – жаловался Дрим.

      – Смотри, в тавернах сидят люди. Пошли?

      – Где деньги взять?

      – Тера показала кошелёк, который дал ей утром принц. В нем после покупки саше осталось несколько монет.

      – Давай, – обрадовался Дрим.

      – Хозяйка, принеси еду и эль! – крикнула девушка, когда они сели за крайний столик.

      На них оглядывались. Карлик невольно притягивал внимание, поэтому парочка чувствовала себя не слишком уютно.

      – А деньги у вас есть? – насторожилась миловидная женщина.

      – Конечно, – Тера потрясла мешочком и спросила: – А куда все идут?

      – Праздник влюблённых. Парочки, которые днём обменялись саше, идут спускать на воду бумажные фонарики.

      – Зачем? – не поняла Тера. – Закрепить союз?

      – Нет, простое гадание. Фонарик ставят на лист лотоса. Если такую лодочку подхватит течение и понесет вдаль, паре предстоит долгий совместный путь.

      – А если прибьёт к берегу?

      – Значит, не судьба, – улыбнулась хозяйка. – Нужно ждать следующего года.

      – Фу, как у вас все сложно, – поджала губы Тера.

      Но рассказ хозяйки ее заинтересовал. Любопытство, как известно, сгубило и кошку, но не остановило такую пытливую натуру, как циркачка. Плотно перекусив, она схватила Дрима за руку и потащила его к реке.

      Уже совсем стемнело. Фонарщики бродили с факелами и зажигали фонари. Друзья оперлись о перила моста и наблюдали за парочками. Те спускались к воде с приготовленной лодочкой из листьев и отправляли крохотный фонарик в путь. Скоро вся поверхность воды была усеяна огоньками.

      – Как красиво! – восхитилась девушка.

      – Ага! – согласился Дрим. – У нас таких праздников нет.

      Отчего-то защемило сердце. Захотелось покоя и простого женского счастья. Перед глазами появился образ принца. Тера представила, как идёт с ним об руку

Скачать книгу